Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now that east timorese leader xanana " (Engels → Frans) :

I spoke a few days ago to Xanana Gusmao, who is one of the major East Timorese leaders, who said that if there was one area that was of great concern it was the fact that so many people had been pushed into the jungle, up to the borders, and were without any food or support.

Selon Xanana Gusmao, un des principaux dirigeants du Timor-Oriental, avec lequel je me suis entretenu il y a quelques jours, il est très inquiétant de voir autant de gens être repoussés dans la jungle, vers les frontières, sans nourriture ni aide.


I spoke a few days ago to Xanana Gusmao, who is one of the major East Timorese leaders, who said that if there was one area that was of great concern it was the fact that so many people had been pushed into the jungle, up to the borders, and were without any food or support.

Selon Xanana Gusmao, un des principaux dirigeants du Timor-Oriental, avec lequel je me suis entretenu il y a quelques jours, il est très inquiétant de voir autant de gens être repoussés dans la jungle, vers les frontières, sans nourriture ni aide.


The international community now has a responsibility to show its support for East Timor, to coordinate this support which it clearly failed to do in relation to the security system, and to resolve the basic issues of the structure of the East Timorese state.

La communauté internationale a aujourd’hui le devoir de montrer son soutien au Timor-Oriental, de coordonner ce soutien, ce qu’elle a clairement manqué de faire en ce qui concerne le système de sécurité, et de résoudre les questions de base de la structure de l’état du Timor-Oriental.


. The European Council hopes that the encouraging results of the negotiations between Portugal and Indonesia under the auspices of the UN Secretary-General will be followed by tangible progress on the ground, notably through a real and substantial reduction in the Indonesian military presence in the territory, the liberation of Timorese leader Xanana Gusmão as well as of all political prisoners and the establishment in East Timor of a permanent UN presence.

122. Le Conseil européen espère que les résultats encourageants des négociations qui ont eu lieu entre le Portugal et l'Indonésie sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies seront suivis de progrès tangibles sur le terrain, et notamment d'une réduction réelle et substantielle de la présence de militaires indonésiens dans le territoire, de la libération du dirigeant timorais Xanana Gusmão et de tous les prisonniers politiques, ainsi que de la mise en place au Timor-Oriental d'une présence permanente de l'ONU.


The Council considers that early dialogue involving the East Timorese leaders is imperative, that confidence-building measures should immediately be pursued and that there must be appropriate consultation of the East Timorese people in due course.

Le Conseil estime qu'il est impératif de nouer rapidement un dialogue avec les dirigeants du Timor oriental, que des mesures de confiance doivent être immédiatement mises en place et qu'une consultation adéquate de la population du Timor oriental doit être organisée en temps voulu.


We have since received reports that one of the key culprits of the East Timorese tragedy, the militia leader Tavares, has suddenly decided to disband the murderous gangs and wishes to walk the path of reconciliation. The timing of this ‘U-turn’ seems highly suspect.

Nous avons appris entre-temps que l’un des principaux responsables de la tragédie du Timor oriental, le dirigeant militaire Tavares, a subitement décidé de quitter les hordes meurtrières pour emprunter la voie de la réconciliation. Le moment de ce "revirement" semble particulièrement suspect.


In view of the lawlessness that now prevails in East Timor, only a powerful military mandate can offer political prospects to the East Timorese, who have long been terrorised, in which case, the financial aid that the European Union has already undertaken to provide, will be every bit as worthwhile.

Vu l'anarchie qui règne au Timor oriental, seul un mandat militaire puissant peut offrir une perspective politique aux Timorais de l'Est terrorisés depuis longtemps. Dans ce cas, le soutien financier déjà promis par l'Union européenne est tout aussi important.


The East Timorese who have fled, and who are now in West Timor, must be able to return home.

Les habitants du Timor oriental, réfugiés au Timor occidental, doivent pouvoir regagner leurs foyers.


Whereas up until recently Portugal was practically the only country to carry this torch, now all the countries of the European Union are rallying behind the East Timorese struggle for independence.

Si jusqu'à récemment, le Portugal devait porter ce flambeau pratiquement seul, l'Union européenne entière se rassemble maintenant pour soutenir l'aspiration des Timorais de l'Est à l'indépendance.


Now that East Timorese leader Xanana Gusmao has been moved from prison to house arrest, this will facilitate the consultation process with the East Timorese.

Le leader du Timor oriental, Xanana Gusmao, qui était en prison, est maintenant placé en détention à domicile, ce qui devrait faciliter le processus de consultation avec les habitants du Timor oriental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now that east timorese leader xanana' ->

Date index: 2025-04-26
w