Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now reached simply " (Engels → Frans) :

However, I think we simply must recognize that our military contributions to NATO activities the Bosnian contingent notwithstanding have now reached the point at which they can hardly be expected to significantly reinforce our diplomacy, not, at least, in ways that matter.

Néanmoins, force est de reconnaître que nos contributions militaires aux activités de l'OTAN exception faite du contingent en Bosnie sont à ce point réduites que l'on peut difficilement s'attendre à ce qu'elles renforcent significativement notre diplomatie, en tout cas, pas d'une façon qui compte.


.we simply must recognize that our military contributions to NATO activities.have now reached a point at which they can hardly be expected to significantly reinforce our diplomacy, not, at least, in ways that matter.

[.] force est de reconnaître que nos contributions militaires aux activités de l'OTAN [.] sont à ce point réduites que l'on peut difficilement s'attendre à ce qu'elles renforcent significativement notre diplomatie, en tout cas, pas d'une façon qui compte.


If pension costs are rising, it is simply because all the extra European civil servants recruited 20 or 30 years ago through various enlargements or to help create the Internal Market, for example, are now reaching retirement age.

Si le coût des pensions augmente, c’est simplement parce que tous les fonctionnaires européens supplémentaires recrutés voici 20 ou 30 ans au fil des différents élargissements ou pour aider à construire le marché intérieur, par exemple, arrivent à présent à l’âge de la retraite.


It appears to me that we must now reach the age of maturity and refrain from simply passing the blame on to the governments that delay in implementing the structural reforms, failing which we will not move the debate on.

Nous devons, me semble-t-il, en arriver aujourd’hui à l’âge de la maturité et cesser de simplement renvoyer la faute aux gouvernements qui tardent à mettre en œuvre les réformes structurelles, faute de quoi nous ne ferons pas avancer le débat.


We are reserving the work conclusions reached in the past few months, and those that we hope to reach over the next few months, for the concluding report; but it is now our duty to inform you of a vast and general range of offences, involving various European countries and different levels of responsibility: some have been complicit, some have covered up the illegal operations and some have simply looked the other way.

Nous réservons pour le rapport final les conclusions opérationnelles que nous avons atteintes au cours des derniers mois et celles que nous espérons atteindre au cours des prochains mois, mais nous nous devons de vous informer aujourd’hui d’une série longue et diversifiée de délits, qui impliquent plusieurs pays européens et différents niveaux de responsabilité, dont certains ont été complices, d’autres ont couvert les activités illégales, et d’autres encore ont simplement détourné le regard.


In all events, we must be careful not to upset the compromise which we have now reached simply because some members are unaware of the fact that we are about to vote.

Nous devons veiller à ce que le compromis que nous avons obtenu ne soit pas perturbé parce que certains députés ne savent pas que nous votons déjà maintenant.


In all events, we must be careful not to upset the compromise which we have now reached simply because some members are unaware of the fact that we are about to vote.

Nous devons veiller à ce que le compromis que nous avons obtenu ne soit pas perturbé parce que certains députés ne savent pas que nous votons déjà maintenant.


Professor Stairs argued that " we simply must recognize that our military contributions to NATO activities . have now reached the point at which they can hardly be expected to significantly reinforce our diplomacy, not, at least, in ways that matter" (28) It is worth asking, however, whether even a substantial increase in Canada’s contribution would lead to greater influence in NATO decision-making.

Comme l’a dit le professeur Stairs, « force est de reconnaître que nos contributions militaires aux activités de l'OTAN [ .] sont à ce point réduites que l'on peut difficilement s'attendre à ce qu'elles renforcent significativement notre diplomatie, en tout cas, pas d'une façon qui compte »(28). Il vaut la peine, cependant, de se demander si en accroissant de façon appréciable sa contribution à l’OTAN, le Canada aurait plus d’influence dans la prise de décision.


However, European integration has now reached such proportions that we have simply reached the limit of our capacity where this framework is concerned.

Entre-temps toutefois, l'intégration européenne a atteint un tel niveau qu'on se heurte tout bonnement aux limites du cadre.


Is the current situation better because of a new policy or simply because we have now reached our cruising speed after a rather slow start?

La situation actuelle est-elle meilleure grâce à une nouvelle politique, ou s'agit-il tout simplement du fait qu'on ait atteint une vitesse de croisière après un début plutôt lent?




Anderen hebben gezocht naar : have now reached     think we simply     we simply     now reaching     simply     must now reach     refrain from simply     work conclusions reached     some have simply     have now reached simply     has now reached     have simply     rather slow     policy or simply     now reached simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now reached simply' ->

Date index: 2023-06-18
w