Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now my good " (Engels → Frans) :

Now all of a sudden here he stands with this great smile of indignation, with crocodile tears pouring around his ankles, saying “for goodness sake, we are having a debate tonight and, my goodness, it took you a day to get around to it”.

Maintenant, tout d'un coup, il se présente à nous avec un air indigné, des larmes de crocodile à l'oeil pour nous dire: «Oh mon Dieu, nous devons débattre de cette question ce soir et ça vous a pris toute une journée pour vous y mettre».


Let me also take an opportunity to thank the good people of Essex, my riding back home, for what is now my third re-election to this chamber.

Permettez-moi également de remercier les gens de la circonscription d'Essex qui m'ont confié un quatrième mandat pour les représenter à la Chambre des communes.


Particularly with this issue, we first heard this question raised by the member for Thornhill and again by the member for Halton and now my good friend and colleague is raising the same question.

Cette question particulière a d'abord été soulevée par la députée de Thornhill, puis par le député de Halton, et voilà maintenant que mon bon ami la soulève à son tour.


I am now absolutely ready to answer all your questions of which I am sure there will be many, as is my good fortune, which will keep us here for a very long time. However, I have forgotten to say a brief word on the document now accepted.

Maintenant –je suis tout à fait prêt à répondre à toutes vos questions, mais comme il y en a vingt-cinq mille, cela va nous retenir très longtemps, ce que je ne pensais pas faire, avec le vrai bonheur qui va être le mien – je voudrais vous dire un mot du document accepté maintenant.


I do not know whether it is the dull, dreary, rainy weather today that has affected the judgment of some of my colleagues across the way, particularly my good friend from Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, who is out of the chamber right now, but in all due respect, I am trying to get it through my head.

Je ne sais pas si c'est le climat maussade et pluvieux d'aujourd'hui qui obscurcit le jugement de certains de mes collègues d'en face, tout particulièrement mon bon ami de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, qui n'est pas dans l'enceinte en ce moment, mais, sauf le respect que je leur dois, j'essaie vraiment de comprendre.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like at the outset to reiterate my thanks to my fellow-members of the Committee for their constructive cooperation, but would also like to thank the Temporary Committee on the Financial Perspective, which has played a substantial part in ensuring, not only that PROGRESS is now a good instrument for the better implementation of the social policy agenda, but also that we will have enough money to be able to really ensure greater sustainability.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’emblée remercier une fois encore mes collègues de la commission pour leur coopération constructive, mais je tiens également à remercier la commission temporaire sur les perspectives financières, qui a apporté une contribution majeure pour veiller non seulement à ce que Progress soit désormais un instrument précieux pour une meilleure mise en œuvre de l’agenda pour la politique sociale, mais aussi à ce que nous disposions de fonds suffisants pour garantir vraiment une meilleure viabilité financière.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like at the outset to reiterate my thanks to my fellow-members of the Committee for their constructive cooperation, but would also like to thank the Temporary Committee on the Financial Perspective, which has played a substantial part in ensuring, not only that PROGRESS is now a good instrument for the better implementation of the social policy agenda, but also that we will have enough money to be able to really ensure greater sustainability.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais d’emblée remercier une fois encore mes collègues de la commission pour leur coopération constructive, mais je tiens également à remercier la commission temporaire sur les perspectives financières, qui a apporté une contribution majeure pour veiller non seulement à ce que Progress soit désormais un instrument précieux pour une meilleure mise en œuvre de l’agenda pour la politique sociale, mais aussi à ce que nous disposions de fonds suffisants pour garantir vraiment une meilleure viabilité financière.


It is a 'yes' that will see the EU enriched by the enormous cultural and intellectual traditions of the new countries and by their unique political and historical heritage: the battling Baltics – David to the Soviet Union's Goliath; the Prague spring; the Hungarian uprising; Solidarity; brave Malta – the George Cross island, freedom's bastion in the darkest days of the Second World War; and people like my good friend, Vytenis Andriukaitis, from Lithuania, whose family led the resistance to the Soviets and suffered in exile and for whom now this represents the end of that nightmare.

C'est un "oui" qui verra l'UE s'enrichir des immenses traditions culturelles et intellectuelles des nouveaux pays et de leur héritage politique et historique unique : le courage des États baltes - David face au Goliath que représentait l'Union soviétique ; le printemps de Prague ; le soulèvement hongrois ; la solidarité ; Malte la brave - île de la Croix de Saint George, bastion de la liberté dans les jours les plus sombres de la seconde guerre mondiale et des gens tels que mon bon ami, Vytenis Andriukaitis, de Lituanie, dont la famille a dirigé la résistance face aux soviétiques et a souffert en exile et pour qui cela représente mai ...[+++]


With the budget and also with the draft budget for 2001, we are now a good EUR 20 billion below this 1.27 margin, and I should like to make it clear to my fellow MEPs that it does not make sense to engage in useless expenditure.

Nous nous trouvons aujourd'hui devant un budget et un projet de budget 2001 en-deçà de la marge de 1,27 à raison de 20 milliards d'euros et je voudrais préciser à mes collègues qu'il n'est pas sensé d'effectuer des dépenses inutiles.


Assume I am a non-Canadian who went through that entire process and I now want to clear my name because I have new evidence of security agents reneging on stories or whatever; I now have good information to place before Canada and say, ``I am not a terrorist; I should not have had a certificate against me'.

Supposons que je sois un ressortissant étranger qui a fait l'objet d'un certificat de sécurité et que je veuille maintenant rétablir mon innocence parce que je possède de nouvelles preuves qui montrent que les agents de sécurité sont revenus sur leurs versions des faits ou sur autre chose; je dispose maintenant de renseignements que je pourrais présenter au Canada et dire : « Je ne suis pas un terroriste; je n'aurais pas dû faire l'objet d'un certificat».




Anderen hebben gezocht naar : saying for goodness     thank the good     halton and now my good     will be many     good     not know     particularly my good     now a good     like my good     now have good     now my good     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now my good' ->

Date index: 2024-04-19
w