Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particularly my good " (Engels → Frans) :

‘in my opinion, the Commission correctly observed, such an exclusion would not appear to be in line with either the case-law of the Court according to which public interventions which affect all the traders of a particular economic sector without distinction can also be selective in nature, nor with the various precedents where selective benefits arising from the provision of goods or services by public (or private) undertakings at identical rates or on identical conditions for all operators carrying on a specific activity were regard ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


So I ask my colleagues, and particularly my good friend the rapporteur, to let this vitally important piece of legislation proceed this week, so that agreement with the Council can be reached.

Alors je demande à mes collègues, et notamment à mon excellent ami le rapporteur, de laisser cette mesure législative d’une importance vitale suivre son cours cette semaine, de manière à pouvoir conclure un accord avec le Conseil.


I do not know whether it is the dull, dreary, rainy weather today that has affected the judgment of some of my colleagues across the way, particularly my good friend from Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, who is out of the chamber right now, but in all due respect, I am trying to get it through my head.

Je ne sais pas si c'est le climat maussade et pluvieux d'aujourd'hui qui obscurcit le jugement de certains de mes collègues d'en face, tout particulièrement mon bon ami de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, qui n'est pas dans l'enceinte en ce moment, mais, sauf le respect que je leur dois, j'essaie vraiment de comprendre.


For this reason, I would like to encourage all members, particularly my good friend, the member for Vancouver Quadra, to give serious consideration to reviewing this decision.

Pour cette raison, j'aimerais encourager tous les députés, notamment mon bon ami, le député de Vancouver Quadra, d'envisager sérieusement de revoir cette décision.


In my view, it would be right and proper to extend the escort requirement for particularly dangerous goods here, such as corrosive substances or explosives.

À mon avis, il serait opportun et souhaitable d’étendre, ici, l’exigence d’un transport sous escorte aux marchandises particulièrement dangereuses, comme les substances corrosives ou explosives.


Reinhard Rack, on behalf of the PPE-DE Group. – (DE) Madam President, this Parliament and in particular my group, the PPE-DE, will vote for this agreement today with a large majority, because we ultimately achieved a good interim result.

Madame la Présidente, notre assemblée, et en particulier mon groupe, le PPE-DE, votera aujourd’hui pour cet accord à une large majorité, parce qu’en fin de compte, nous avons obtenu un bon résultat intermédiaire.


Reinhard Rack, on behalf of the PPE-DE Group . – (DE) Madam President, this Parliament and in particular my group, the PPE-DE, will vote for this agreement today with a large majority, because we ultimately achieved a good interim result.

Madame la Présidente, notre assemblée, et en particulier mon groupe, le PPE-DE, votera aujourd’hui pour cet accord à une large majorité, parce qu’en fin de compte, nous avons obtenu un bon résultat intermédiaire.


Perhaps this is a good idea, because by way of this invitation I would very much like to explain my thoughts on how I would like to see this directive grow into fully fledged legislation in the future, and in particular my thoughts on my EMAS (Environmental Management Assessment).

Peut-être est-ce une bonne idée vu que cette invitation me permettrait d’expliquer mes idées sur la façon dont je souhaite voir cette directive déboucher sur une législation à part entière à l’avenir et, en particulier, sur ce que je pense de mon EMAS (Environmental Management Assessment).


As I did on September 30, 1997, when the distinguished senator retired from this chamber, already feeling the effects of his terrible illness, I will again point out that my good friend Guy left this world with the satisfaction of an obligation fulfilled in many areas: in his personal and professional life, in business as in politics, and through the constant support he provided to his friends and his family, in particular his wife, Yolande, ...[+++]

Ainsi que je l'ai fait, le 30 septembre 1997, lors de la retraite du distingué sénateur de cette Chambre au moment où sa cruelle maladie l'affligeait déjà, je soulignerai encore une fois que mon grand ami Guy s'est retiré de ce monde avec la satisfaction du devoir accompli à plusieurs paliers: dans sa vie personnelle, au niveau de sa carrière professionnelle, en affaires comme en politique et en apportant un soutien constant à ses proches et à sa famille, en particulier à sa femme, Yolande, que mon épouse, Dolly, et moi entourons d'une pensée toute particulière.


In particular, I want to respond to some questions put by my good friend Senator MacDonald, who scoffed at the inference in my remarks that the functions of the proposed Law Commission could or should be undertaken within the Department of Justice.

En particulier, je veux répondre à certaines questions que mon bon ami, le sénateur MacDonald, a soulevées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly my good' ->

Date index: 2021-12-27
w