Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now i understand that the limits have gone somewhere between " (Engels → Frans) :

Now I understand that the limits have gone somewhere between $300 to $500 per province, and that we would have the right to issue a ticket every day.

Sauf erreur, les limites ont maintenant été portées à quelque part entre 300 $ et 500 $ par province, et nous aurons le droit d'émettre une contravention par jour de dérogation.


It is my understanding that, statistically, we have seen somewhere between a 90- and 98-per-cent reduction in emissions over the last 10 years.

Je crois que, du point de vue statistique, nous avons réduit les émissions de 90 à 98 p. 100 depuis 10 ans.


Hosting service providers should, where appropriate, share experiences, technological solutions and best practices to tackle illegal content online among each other and in particular with hosting service providers which, because of their size or the scale on which they operate, have limited resources and expertise, including in the context of ongoing cooperation between hosting service prov ...[+++]

Les prestataires de services d'hébergement devraient, lorsque cela se justifie, partager leurs expériences, solutions technologiques et meilleures pratiques en matière de lutte contre les contenus illicites en ligne les uns avec les autres et, en particulier, avec les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées, y compris dans le ...[+++]


Senator Angus: I like that. We have heard several suggestions as to why they put in that $4,000, which is now valued in present terms as somewhere between $750,000 and $1 million, but do we not have some belief in the wisdom and good instincts of the people who would be doing the electing of these senators?

Le sénateur Angus : On a entendu quelques explications possibles quant à la raison pour laquelle on a fixé ce montant de 4 000 $, somme qui est maintenant évaluée entre 750 000 $ et 1 million de dollars, mais n'avons-nous pas confiance en la sagesse et le bon jugement des personnes qui éliraient les sénateurs?


while stressing the need to increase worldwide access to financial services given their importance for growth and the economy, to exclude cross-border financial services from the EU’s commitments, including portfolio management, until there is convergence in financial regulation at the highest level, except in very limited and duly justified cases, such as those reinsurance services provided in a business-to-business context; to consider, in particular, that clear and sound rules and procedures for authorising companies established in third countries to provide such services in the EU and, where ...[+++]

tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, e ...[+++]


[6] In several instances courts have intervened to cast aside excessively harsh agreements, noting in particular the "immense inequality in bargaining power, negotiation ability, understanding and representation" between artists and professionals of the entertainment industries", Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others, [1993] EMLR 152.

[6] Les tribunaux sont intervenus dans plusieurs cas pour vider de leur substance des accords excessivement rigides, notant en particulier «l’immense inégalité en matière de pouvoir et de capacité de négociation, de compréhension et de représentation entre les interprètes et les professionnels de l’industrie du divertissement», affaire «Silvertone Records Limited contre Mountfield and Others», 1993, EMLR 152.


While understanding the physical limitations to large scale marketing of such vehicles (lack of infrastructures, cost-effectiveness, etc.) it is hard to understand why by 2010 Canada is likely to have finished its own "hydrogen highway" between Vancouver and Whistler and the European Union has not a similar project in sight.

Bien qu’on comprenne que la commercialisation à grande échelle de ces véhicules soit limitée (absence d’infrastructures, rapport coût-efficacité, etc.), on comprend difficilement pourquoi le Canada a prévu d’achever une autoroute de l’hydrogène entre Vancouver et Whistler d’ici à 2010 et pourquoi l’UE n’a pas élaboré un projet similaire.


In addition, Greece, as a country on the borders of Europe, has always linked trade between east and west and it can do the same now; it understands better than anyone else that the economies of eastern Europe have the potential to become a driving force behind the economy of the Fifteen.

Qui plus est, la Grèce, pays situé aux frontières de l’Europe, a toujours fait office de maillon dans le commerce entre l’Orient et l’Occident, et ce rôle pourrait être réactualisé ; mieux que quiconque, la Grèce comprend que les économies de l’Europe orientale ont le potentiel de devenir le moteur de l’économie des Quinze.


If you look at other countries that have no limit at all and if you look at the percentage of retirement income savings that are invested outside their respective countries, it is in the low 30s. It is somewhere between 30 and 32 per cent in almost every country.

Si on regarde les autres pays où aucun plafond n'est imposé, la proportion de l'épargne-retraite investie à l'étranger se situe entre 30 et 32 p. 100 dans presque tous ces pays.


We now have quotes from the lawyer for the consortium saying that his clients put their damages at somewhere between $523 million and $662 million.

L'avocat représentant le consortium a maintenant déclaré que ses clients évaluent les préjudices qu'ils ont subis à un montant se situant entre 523 et 662 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now i understand that the limits have gone somewhere between' ->

Date index: 2024-06-30
w