Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now have taken $21 billion " (Engels → Frans) :

Since 1994, since Mr. Martin's first budget, all of the cuts together until now have taken $21 billion away from the Canadian provinces to finance social assistance, health and post-secondary education.

Depuis 1994, depuis le premier budget de M. Martin, l'ensemble des coupures cumulatives a fait en sorte que, jusqu'à présent, on a enlevé 21 milliards de dollars aux provinces canadiennes pour financer l'aide sociale, la santé et l'enseignement supérieur.


Since the last progress report, in addition to Finland, Germany, Lithuania, the Netherlands, Sweden, Italy, Luxembourg and Portugal, resettlements have now also taken place to Latvia and Spain.

Depuis le précédent rapport d’avancement, outre la Finlande, l’Allemagne, la Lituanie, les Pays-Bas, la Suède, l'Italie, le Luxembourg et le Portugal, des réinstallations ont également eu lieu en Lettonie et en Espagne.


Since the last progress report, in addition to Finland, Germany, Lithuania, the Netherlands and Sweden, resettlements have now also taken place to Italy, Luxembourg and Portugal.

Depuis le précédent rapport d’avancement, outre la Finlande, l’Allemagne, la Lituanie, les Pays-Bas et la Suède, des réinstallations ont également eu lieu en Italie, au Luxembourg et au Portugal.


Almost all of the funding for 2016-2017 has now been allocated (€2.9 billion out of €3 billion) and contracts have already been signed for a total of €1.57 billion.

Presque tous les fonds mobilisés pour 2016-2017 ont désormais été alloués (2,9 milliards d'euros sur 3 milliards) et des contrats ont déjà été signés pour un total de 1,57 milliard d'euros.


In addition to the €1 billion provided by the EU budget, all EU Member States have now sent in their contribution certificates for the €2 billion pledged for 2016-2017.

Outre le montant de 1 milliard d'EUR provenant du budget de l'UE, l'ensemble des États membres de l'UE ont désormais envoyé leur certificat de contribution pour les 2 milliards d'EUR promis pour 2016-2017.


In addition to €1 billion from the EU budget, 16 EU Member States have now sent in their contribution certificates, covering €1.61 billion out of the €2 billion pledged for 2016-2017.

Outre le montant de 1 milliard d'euros provenant du budget de l'UE, 16 États membres de l'UE ont désormais envoyé leurs certificats de contribution, pour un montant de 1,61 milliard d'euros sur les 2 milliards promis pour 2016-2017.


We are going from an OAS system that we set up with seven workers to every beneficiary to a system that will have two workers for every beneficiary; from a $35 billion expenditure now to over $100 billion in the future; and from 15% of government expenditures now to over 25% of public expenditures.

Nous avons un programme de Sécurité de la vieillesse qui a été conçu lorsqu'il y avait sept travailleurs pour chaque bénéficiaire, nombre qui passera bientôt à deux travailleurs pour chaque bénéficiaire. Le programme, qui coûte actuellement 35 milliards de dollars, en coûtera plus de 100 milliards à l'avenir.


For a number of years now, more than $5 billion in duties have been frozen, which has blocked investment and has taken a significant toll on the liquid assets of the companies affected by the dispute.

Depuis plusieurs années, plus de 5 milliards de dollars de droits sont gelés, ce qui empêche les investissement et pèse très lourdement sur les liquidités des entreprises touchées par le conflit.


That is what families have told us they want. We will see in the upcoming budget, but I doubt very much that it will be a big part of the government's agenda for the country, and that is a sad thing (1635) The government has been ripping off taxpayers by an extra $10 billion a year, fudging the numbers on the surplus year after year, hiding the $10 billion so it can blow it on things like the sponsorship program, the billion dollar boondoggle and the gun registry which is now at $1.5 billion or $2 billion, who even ...[+++]

Nous verrons ce qu'il en sera avec le prochain budget, mais je ne suis pas convaincu que les allégements fiscaux constitueront une part importante du programme du gouvernement pour le pays, et cela m'attriste (1635) Le gouvernement a détroussé les contribuables de dix milliards de dollars supplémentaires par année, a occulté les chiffres relatifs à l'excédent année après année, cachant ces dix milliards afin de pouvoir les gaspiller sur des choses comme le programme de commandites; n'oublions pas le gâchis d'un milliard de dollars et ...[+++]


So, if the government had a $15 billion surplus in the last fiscal year and now has a $20 billion surplus, it should leave the current surplus of $7 billion in the employment insurance fund to workers and the unemployed. The government would still have $13 billion left to do things with.

Donc, si on a eu un surplus de 15 milliards de dollars au dernier exercice et si on en a maintenant un de 20 milliards—enlevons les 7 milliards de surplus de la caisse de l'assurance-emploi et laissons-les aux travailleurs, aux travailleuses, aux chômeurs et aux chômeuses—il reste toujours bien 13 milliards pour faire des choses.




Anderen hebben gezocht naar : together until now have taken $21 billion     resettlements have     now also taken     contracts have     €2 9 billion     member states have     member states     €1 billion     billion     will have     $35 billion     duties have     has taken     than $5 billion     who even knows     what families have     extra $10 billion     would still have     $15 billion     now have taken $21 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now have taken $21 billion' ->

Date index: 2025-10-11
w