Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now have new rules that will help rebuild confidence » (Anglais → Français) :

So I welcome today’s vote in the European Parliament, which means we now have new rules that will help rebuild confidence in financial markets in the European Union”.

Je salue donc le vote du Parlement européen, qui signifie que nous disposons maintenant de nouvelles règles qui nous aideront à rétablir la confiance dans les marchés financiers dans l’Union».


Would it be fair to tell citizens: " We will now have new rules that apply to you.

Serait-il juste de dire aux citoyens: «Nous aurons dorénavant de nouvelles règles qui s'appliqueront à vous.


However, I do not see anything in these rules that will help us achieve that goal or even help with the message that Canada welcomes new Canadians to help rebuild this country.

Cependant, je ne vois rien dans ces règles qui nous aidera à atteindre cet objectif ou même à faire comprendre que le Canada invite chaleureusement de nouveaux Canadiens à venir nous aider à rebâtir le pays.


The European Commission will help ensure that the new rules are implemented swiftly in all Member States so that consumers across Europe can have more confidence when shopping, whether online or offline”.

La Commission européenne veillera à la transposition rapide des nouvelles dispositions dans tous les États membres de façon à ce que les consommateurs partout en Europe puissent avoir davantage confiance lorsqu'ils effectuent leurs achats, tant en ligne qu'hors ligne».


However, the rules need to be revised in at least five areas: we need more simplification and more monitoring of results and not just of procedures; we need to really make the most of experience such as that gained in the Italian regions over the last two years, to offer integrated packages of guidance, training, retraining and support to help integrate workers who have been made ...[+++]

Cependant, les règles doivent être révisées tous les cinq ans au moins. Nous avons besoin d’une plus grande simplification et d’un plus grand contrôle des résultats et pas uniquement des procédures; nous devons réellement utiliser au mieux les expériences telles que celle acquise dans les régions italiennes au cours des deux dernières années, pour offrir des paquets de mesures intégrés sur le plan de l’orientation, de la formation, du recyclage et du soutien afin d’aider à intégrer dans les PME les travailleurs licenciés ou au chômag ...[+++]


Nevertheless, we must give him the benefit of the doubt on his helpful comments about improving the rule of law, human rights and the fight against corruption – with the EU being more engaged in the strategic partnership and new PCA with what is still the largest country in the world, which now projects renewed confidence due to its mineral-resource ...[+++]

Quoi qu’il en soit, nous devons lui donner le bénéfice du doute sur ses déclarations opportunes relatives à son intention d’améliorer l’État de droit, des droits de l’homme et de la lutte anticorruption – l’UE étant plus engagée dans le partenariat stratégique et dans le nouvel APC avec ce qui reste, somme toute, le plus grand pays au monde, qui projette désormais une confiance renouvelée grâce à son économie pesant un trillion de ...[+++]


The people cannot have confidence in Parliament if each year we spend money in accordance with the 20% rule, although now in 2008, when there will be no further enlargement or any new languages, we have a real chance of adhering to 2007 levels and showing the taxpayers that we are genuinely concerned about how much money is being spent here.

Les citoyens ne peuvent pas avoir confiance dans le Parlement si, chaque année, nous réalisons nos dépenses conformément à la règle des 20%, alors qu’en 2008, une année sans nouvel élargissement ou nouvelle langue, nous avons une réelle occasion de nous en tenir aux niveaux de 2007 et de montrer aux contribuables que nous attachons une réelle importance aux dépenses consenties.


The people cannot have confidence in Parliament if each year we spend money in accordance with the 20% rule, although now in 2008, when there will be no further enlargement or any new languages, we have a real chance of adhering to 2007 levels and showing the taxpayers that we are genuinely concerned about how much money is being spent here.

Les citoyens ne peuvent pas avoir confiance dans le Parlement si, chaque année, nous réalisons nos dépenses conformément à la règle des 20%, alors qu’en 2008, une année sans nouvel élargissement ou nouvelle langue, nous avons une réelle occasion de nous en tenir aux niveaux de 2007 et de montrer aux contribuables que nous attachons une réelle importance aux dépenses consenties.


I have every confidence that the Department of Finance will continue to amend rules, change rules, and make new rules that will guard taxpayers' dollars collected in the most effective fashion.

Je suis convaincue que le ministère des Finances continuera à modifier les règles, à les changer et à en faire de nouvelles pour protéger aussi efficacement que possible les deniers publics que l'État perçoit.


For example, on the new immigration bill that is being debated and has now gone to committee, droves of people have come into my office in Mississauga asking when it will be implemented, when the process will start and when new people can be sponsored under the new rules.

Ainsi, le projet de loi sur l'immigration, qui est à l'étude et a été renvoyé au comité, a amené une foule de gens à se rendre à mon bureau à Mississauga pour demander quand la loi entrera en vigueur, quand le processus débutera et quand d'autres personnes pourront être parrainées selon les nouvelles règles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now have new rules that will help rebuild confidence' ->

Date index: 2021-07-21
w