Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now have a hard time keeping those employees » (Anglais → Français) :

In fact, we now have a hard time keeping those employees. They are superb project managers, they have now got the religion, so to speak, and they are being used in different projects in IT transformation across the government.

En fait, nous avons maintenant de la difficulté à garder ces employés, car ce sont de remarquables gestionnaires de projets et ils ont maintenant adopté cette religion, et on fait appel à eux dans différents projets de transformation des TI partout au sein du gouvernement.


If one person were paying $2 over minimum, the other people would have a hard time keeping their employees.

Si quelqu'un gagne 2 $ de plus que le minimum, les autres employeurs auront de la difficulté à garder leurs employés.


Barely seven or eight years ago, when things were really booming, 2,500 people worked there. Now they have a hard time keeping 500 to 700 people employed.

À la belle époque, il y a à peine sept ou huit ans, 2 500 personnes travaillaient à ce chantier maritime et, aujourd'hui, on a de la difficulté à y maintenir 500 à 700 personnes.


We also find that professionals, especially those who offer technical consulting and frequently travel outside to provide support, will have a hard time keeping track of the days they have spent out of the country and will find the requirement of physical presence particularly hard to fulfil.

Ceux qui exercent des professions libérales, en particulier ceux qui sont des experts-conseils techniques et doivent s'absenter du pays fréquemment, auront du mal à calculer le nombre de jours de présence et ils ne pourront pas réunir les conditions nécessaires telles que prescrites.


They suggest, compellingly, that they have a hard time keeping well-qualified staff in those areas, because the Treasury Board guidelines for compensation don't allow the department to provide compensation competitive with the private sector.

Voilà qui laisse entendre de façon convaincante qu'on a beaucoup de difficulté à garder le personnel compétent dans ces domaines, étant donné que les lignes directrices du Conseil du Trésor ne permettent pas au ministère d'offrir une rémunération concurrentielle par rapport au secteur privé.


I think that, in this debate, we must respect all opinions and all options; I fear that we acted too quickly at the time of the health check to settle an issue such as quotas, which up until now, as I would like to point out to all those who have spoken, have made it possible to maintain dairy production in Europe, to ensure that the dairy industry is highly developed and, at the same time, to keep prices at a level t ...[+++]

Je pense que sur ce débat-là, il faut respecter toutes les opinions et toutes les options, et je crains que nous soyons allés trop vite au moment du bilan de santé pour régler une question comme les quotas, qui jusqu’ici, je le dis à tous ceux qui sont intervenus, ont permis à la fois de maintenir une production laitière en Europe, d’assurer une industrie laitière extrêmement développée et, en même temps, de préserver un prix pour les consommateurs, qui était jusqu’ici tout à fait supportable.


Now that the European Union is focusing hard on climate policy, it is time for other parts of the world to follow suit, including those countries which have not yet ratified the Kyoto Agreement.

Maintenant que l’Union européenne concentre toute son attention sur la politique climatique, le moment est venu pour les autres régions du monde d’en faire autant, y compris ces pays qui n’ont pas encore ratifié le protocole de Kyoto.


Now that the European Union is focusing hard on climate policy, it is time for other parts of the world to follow suit, including those countries which have not yet ratified the Kyoto Agreement.

Maintenant que l’Union européenne concentre toute son attention sur la politique climatique, le moment est venu pour les autres régions du monde d’en faire autant, y compris ces pays qui n’ont pas encore ratifié le protocole de Kyoto.


The time has now come to listen to those who have ratified the 2004 treaty, those who have worked hard, including with their own citizens, to stay on that path.

L’heure est venue à présent d’écouter ceux qui ont ratifié le Traité de 2004, ceux qui ont travaillé dur, y compris avec leurs propres citoyens, pour rester sur ce chemin.


We think it is a good idea that those employees who have not to date been covered by the Working Time Directive should now be so.

Nous nous réjouissons de constater que les travailleurs qui n'étaient pas visés précédemment par la directive sur le temps de travail le sont aujourd'hui.




D'autres ont cherché : now have a hard time keeping those employees     people would have     have a hard     hard time     hard time keeping     keeping their employees     now they have     people worked     people employed     will have     especially those     they have     staff in those     those who have     time     keep     all those     countries which have     focusing hard     including those     have worked hard     listen to those     employees who have     working time     idea that those     those employees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now have a hard time keeping those employees' ->

Date index: 2025-03-25
w