Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now had many " (Engels → Frans) :

I look forward to this, because in the byelection of our leader for the Canadian Alliance I was at a public meeting and one of the big cheers he got—and he has had many and he will get many more—occurred when he stood up and said that if he was elected prime minister it would be a pleasure, a week after the election at the press conference, to stand up and say “The next federal election will be held on October 30 of 2004”, whatever Monday that might be, four years from now.

J'étais là au moment de l'élection du chef de l'Alliance canadienne dans sa circonscription et pendant son discours, une des déclarations qui a suscité le plus d'applaudissements—et il a souvent été applaudi et il le sera encore souvent—c'est lorsqu'il a dit que, s'il était élu premier ministre, il serait heureux, la semaine après les élections, de déclarer lors d'une conférence de presse que les prochaines élections fédérales auraient lieu le 30 octobre, ou le lundi le plus près de cette date, en 2004, c'est-à-dire dans quatre ans.


We have now had many meetings with the Commission to get reassurance on this.

Nous avons eu de nombreuses réunions avec la Commission afin d’obtenir des garanties sur ce point.


Now, in many – in fact, I would say in most – things, we have had a mutually supportive dialogue, Commissioner, though of course we have not agreed on everything.

Monsieur le Commissaire, nous avons eu sur de nombreux points - presque tous, en fait - un dialogue marqué par notre soutien mutuel, même si, bien sûr, nous ne sommes pas tombés d’accord sur tout.


Now, in many – in fact, I would say in most – things, we have had a mutually supportive dialogue, Commissioner, though of course we have not agreed on everything.

Monsieur le Commissaire, nous avons eu sur de nombreux points - presque tous, en fait - un dialogue marqué par notre soutien mutuel, même si, bien sûr, nous ne sommes pas tombés d’accord sur tout.


The Commission really has now had the results for many years with respect to product safety.

La Commission dispose aujourd’hui de résultats en matière de sécurité des produits portant sur de nombreuses années.


Stresses that the present economic crisis has had an adverse impact on workers; notes that, although the level of education among women has increased considerably in recent years, and women now outnumber men among university graduates, many women are still compelled to take on secondary roles which are less well paid;

souligne que la crise économique actuelle a entraîné des effets négatifs pour les travailleurs; ajoute que, même si le niveau d'instruction des femmes s'est amélioré considérablement au cours des dernières années et que le nombre des diplômées est aujourd'hui supérieur à celui des diplômés, les femmes sont encore contraintes à exercer souvent des fonctions secondaires et moins bien rémunérées;


They have now had many years to prepare for and take control of the possible consequences.

Ils ont eu de nombreuses années pour se préparer et nuancer ces possibles conséquences.


First, the OPC Report finds that the introduction of the 'prudent person' rule referred to in Article 18(1) has had an impact on the regulatory framework in many Member States and that, although quantitative investment limits still play an important role, more attention was being paid now to qualitative aspects of the investment rules.

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.


First, the OPC Report finds that the introduction of the 'prudent person' rule referred to in Article 18(1) has had an impact on the regulatory framework in many Member States and that, although quantitative investment limits still play an important role, more attention was being paid now to qualitative aspects of the investment rules.

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.


Many people who had been ordered to come now had the excuse to stay away. The word spread around, and this activity broke the control that the activists for the terrorist group had over the whole community.

Les gens se sont passé le mot, et ces interventions policières ont porté atteinte à la mainmise des militants du groupe terroriste sur l'ensemble de la communauté.




Anderen hebben gezocht naar : said     has had many     have now had many     have     many     results for many     stresses     university graduates many     they have now had many     report finds     framework in many     control     now had many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now had many' ->

Date index: 2023-08-03
w