Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now compensate them " (Engels → Frans) :

Instead of generating billions of euros from them, some of which could even be included in the EU budget, Member States now have to pay compensation due to the political decision made to shut down these reactors.

Ces réacteurs auraient généré des milliards d’euros, dont une partie aurait pu être intégrée au budget de l’Union. Or, les États membres doivent maintenant verser une compensation causée par la décision politique de fermer ces réacteurs.


The Northern Ireland Executive has now offered the farmers 25% compensation, which will mean ruin for them.

Le gouvernement d’Irlande du Nord vient d’octroyer une compensation de 25 % aux agriculteurs, ce qui signifie la ruine pour eux.


All rail passengers are now to have significant rights, concerning, for example, compensation in the event of delays or cancellations, the information that is supplied to them, and access for people with reduced mobility.

Désormais, tous les voyageurs ferroviaires bénéficient de droits importants que ce soit au niveau de l'indemnisation en cas de retard ou d'annulation, de l'information qui leur est transmise ou encore de l'accès des personnes à mobilité réduite.


6. Attributes to this faulty system the inadequacies of the European Council agreement on the new Financial Framework 2007 – 2013 made at the Brussels European Summit of 14/15 December 2005; believes that the financial package agreed, with its numerous exceptions on the revenue side and its compensation gifts to certain Member States on the expenditure side, is the clearest proof of the complete failure of the current system; considers it unacceptable that all Member States have agreed on important Community activities, such as Galileo or the Transeuropean Networks, and set ambitious goals, e.g. as regards the Goteborg and Lisbon objec ...[+++]

6. impute à ce système défectueux les insuffisances de l'accord du Conseil européen sur le nouveau cadre financier 2007-2013 conclu lors du Conseil européen de Bruxelles des 14 et 15 décembre 2005; estime que l'accord financier arrêté, assorti de maintes dérogations en ce qui concerne les recettes et de cadeaux consentis à certains États membres à titre de compensation dans le domaine des dépenses, constitue la preuve la plus éclatante de l'échec absolu du système actuel; juge inacceptable que tous les États membres se soient mis d'accord sur des activités communautaires importantes, telles que Galileo ou les réseaux transeuropéens, et ...[+++]


8. Attributes to this faulty system the inadequacies of the European Council agreement on the new Financial Framework 2007 – 2013 made at the Brussels European Summit of 14/15 December 2005; believes that the financial package agreed, with its numerous exceptions on the revenue side and its compensation gifts to certain Member States on the expenditure side, is the clearest proof of the complete failure of the current system; considers it unacceptable that all Member States have agreed on important Community activities, such as Galileo or the Transeuropean Networks, and set ambitious goals, e.g. as regards the Goteborg and Lisbon objec ...[+++]

8. impute à ce système défectueux les insuffisances de l'accord du Conseil européen sur le nouveau cadre financier 2007-2013 conclu lors du Conseil européen de Bruxelles des 14 et 15 décembre 2005; estime que l'accord financier arrêté, assorti de maintes dérogations en ce qui concerne les recettes et de cadeaux consentis à certains États membres à titre de compensation dans le domaine des dépenses, constitue la preuve la plus éclatante de l'échec absolu du système actuel; juge inacceptable que tous les États membres se soient mis d'accord sur des activités communautaires importantes, telles que Galileo ou les réseaux transeuropéens, et ...[+++]


Will the government now tell these people the review is on hold and compensate them for costs accrued to reapply for the DTC?

Le gouvernement va-t-il maintenant dire à ces personnes que l'examen est en veilleuse et leur verser une indemnité tenant compte des coûts qu'entraîne la présentation d'une nouvelle demande du CIPH?


And now, not only will the reduction in the local price of grain help increase livestock production in the west to the detriment of eastern producers, but the government is telling western producers that it will compensate them for the elimination of the Crow benefit, that it will give them $1.6 billion tax free in transition payments, which is more like $2.2 billion.

Mais là, non seulement il y a ce choc des prix locaux des céréales qui permet d'augmenter la production animale dans l'Ouest au détriment de celle des producteurs de l'Est, mais en plus de cela, on dit aux producteurs de l'Ouest: «Maintenant, on va vous compenser pour la perte du tarif préférentiel du Nid-de-Corbeau. On va vous donner 1,6 milliard non imposable».


Clearly the 1952 idea of providing politicians with a financial buffer to compensate them for periods of employment uncertainty is contrary to the reality our constituents now face.

De toute évidence, l'idée que les politiques ont eue en 1952, celle de prévoir un coussin financier afin d'indemniser les parlementaires pour les périodes d'incertitude au chapitre de l'emploi, est bien loin de la réalité à laquelle les électeurs font actuellement face.


We ask rangers to come with their own snowmobile or sled dogs or whatever, and should that snowmobile or sled dog be damaged, injured, or lost during those operations, we now compensate them for the replacement.

Nous demandons aux Rangers de venir avec leur propre motoneige, leurs chiens de traîneau ou autres, et s'il y a un dommage, une blessure ou une perte durant ces opérations, nous leur offrons maintenant une indemnité de remplacement.


But one thing is certain; we did not cause their problem, and it is not reasonable to now ask us to accept a lower return on our lands to compensate them for the problem we never caused.

Néanmoins, une chose est sûre: nous ne sommes pas la cause de leur problème et il n'est donc pas raisonnable de nous demander maintenant d'accepter un rendement inférieur sur nos terres pour les dédommager alors que nous n'avons pas créé leurs difficultés financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now compensate them' ->

Date index: 2022-03-26
w