Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now as the member for nepean—carleton » (Anglais → Français) :

Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, this is an excellent project the hon. member has pursued for over 10 years, first as a councillor in Nepean and now as the member for Nepean—Carleton.

L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député fait allusion à un excellent projet qu'il préconise depuis plus de dix ans, d'abord comme conseiller municipal de Nepean et maintenant comme député de Nepean—Carleton.


As a result of the enlargement of the European Union in May 2004, ten new Member States are covered by the Cohesion Fund. There are now 13 benefiting Member States.

Depuis l’élargissement de l’Union européenne de mai 2004, dix nouveaux États membres sont couverts par le Fonds de cohésion, ce qui porte à treize le nombre d’États membres qui en bénéficient actuellement.


The Commission is now working with Member States to translate this vision into reality.

La Commission travaille actuellement avec les États membres pour traduire cette vision en réalité.


Now that all Member States have set up one-stop shops or are taking measures to do so, the administrative procedures behind the one-stop shops need to be streamlined (using electronic means).

Alors que tous les États membres ont mis en place des guichets uniques ou s'apprêtent à le faire, il importe de rationaliser les procédures administratives à leur niveau (en recourant à l'électronique).


Now that the RCMP will be moving there, could the Minister of Public Works and Government Services tell the House if he has received the same complaint from that member or is this just another example of the blatant partisan hypocrisy we have all come to expect from the member for Nepean—Carleton?

Maintenant que nous savons que c'est la GRC qui déménagera dans cet immeuble, le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux pourrait-il dire à la Chambre si le député de Nepean—Carleton a une fois de plus exprimé ses préoccupations ou s'il s'agit simplement d'un autre exemple patent d'hypocrisie partisane à laquelle il nous a tous habitués?


Following interventions by the hon. member for Nepean Carleton and the hon. Minister of Public Works and Government Services, I informed the House that I did not think the hon. member for Nepean Carleton had contravened any Standing Order in his question.

Au terme des interventions du député de Nepean—Carleton et du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, j’ai indiqué à la Chambre que, selon moi, la question du député de Nepean—Carleton n'était pas contraire au Règlement.


And now, in answer to this question, the hon. member for Nepean—Carleton must realize that the amount in question, the rent, is based on the assumption that the charges for leasing the land are based on the value of the land.

Maintenant, pour répondre à cette question, l'honorable député de Nepean—Carleton devait savoir que la somme à laquelle il fait référence, donc au loyer, est basée sur la présomption que le montant de la location du terrain sera fondé sur la valeur du terrain.


However one thing that no one can take away from anyone in this place is the fact that the member for Nepean—Carleton initiated this move in the House with his private member's bill, which has now become a very fine piece of government legislation (1325) Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, the previous speaker seems to be a very avid supporter of this legislation.

Toutefois, personne ici ne peut nier le fait que le député de Nepean—Carleton a lancé cette démarche à la Chambre avec son projet de loi d'initiative parlementaire qui est maintenant devenu une excellente mesure législative gouvernementale (1325) M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, le dernier intervenant semble appuyer farouchement le projet de loi. Je l'en félicite.


In relation to wide-screen digital television, the 16:9 aspect ratio is the reference format for wide-format television services and programmes, and is now established in Member States' markets as a result of Council Decision 93/424/EEC of 22 July 1993 on an action plan for the introduction of advanced television services in Europe(7).

En ce qui concerne la télévision numérique au format large, le format 16:9 constitue la référence pour les services et programmes de télévision au format large, et sa présence est assurée sur les marchés des États membres à la suite de la décision 93/424/CEE du Conseil du 22 juillet 1993 établissant un plan d'action pour l'introduction de services de télévision avancés en Europe(7).


This is why it is important to develop the necessary policy strategies now, and many Member States have already started their reform processes.

C'est pourquoi il importe d'élaborer dès aujourd'hui les stratégies nécessaires et de nombreux États membres ont déjà engagé leurs processus de réforme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now as the member for nepean—carleton' ->

Date index: 2022-09-05
w