Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2000 whereas the indonesian authorities should " (Engels → Frans) :

L. whereas two UN peacekeepers were killed earlier this year in East Timor and three staff members of the UNHCR were murdered by militia in West Timor on 6 September 2000; welcoming the UN Security Council mission that visited East and West Timor in November 2000; whereas the Indonesian authorities should play a more active role in investigating ...[+++]

L. considérant que deux soldats de la paix des Nations unies ont été tués au début de l'année, au Timor oriental et que trois membres du HCR ont été assassinés par des miliciens au Timor occidental le 6 septembre 2000; se félicitant de la mission du Conseil de sécurité des Nations unies qui s'est rendue au Timor oriental et au Timor occidental en novembre 2000; considérant que les autorités indonésiennes devraient prendre des mesures plus actives en ...[+++]


It should be recalled, however, that in November 2000 the Commission decided to accept the recovery of costs associated with the move of certain services of Olympic Airways to Spata Airport and informed the Greek authorities thereof on 10 November 2000.

Il faut toutefois rappeler que la Commission a décidé, en novembre 2000, d'accepter la récupération des coûts liés au déménagement de certains services d'Olympic Airways vers l'aéroport de Spata et en a informé les autorités grecques en date du 10 novembre 2000.


9. Considers that, if no real progress has been made towards the restoration of constitutional democratic government in Fiji by the end of November 2000, the Commission should give urgent consideration to the imposition of appropriate targeted measures against the present Fijian authorities under Article 366 of the Lomé Convention;

9. considère que, si, pour la fin de novembre 2000, nul progrès réel n'a été accompli dans la voie du rétablissement d'un gouvernement démocratique constitutionnel aux Fidji, la Commission devrait envisager d'urgence l'application de mesures ciblées appropriées contre les autorités fidjiennes actuelles, et ce, en vertu de l'article 366 de la convention de Lomé;


4. Considers that the Commission, the Council and the EU Member States should impress upon the Fijian authorities the need to respect the deadline set by President Ratu Sir Kamisese Mara for the recall of Parliament by the end of November 2000;

4. considère que la Commission, le Conseil et les États membres de l'Union européenne devraient faire comprendre aux autorités fidjiennes la nécessité de respecter l'échéance - fin novembre 2000 - fixée par le Président Ratu Sir Kamisese Mara pour le rétablissement du Parlement;


9. Considers that, if no real progress has been made towards the restoration of constitutional democratic government in Fiji by the end of November 2000, then the Commission should give urgent consideration to the imposition of appropriate targeted measures against the present Fijian authorities;

9. considère que, si, pour la fin de novembre 2000, nul progrès réel n'a été accompli dans la voie du rétablissement d'un gouvernement démocratique constitutionnel aux Fidji, la Commission devrait envisager d'urgence l'application de mesures ciblées appropriées contre les actuelles autorités fidjiennes;


In the interests of both economic operators in the Community and the authorities responsible for applying Community rules, all those provisions should be brought together in a single text, and the Commission Regulations regarding subjects now covered by this Regulation should be repealed, namely: Regulation (EEC) No 3388/81 of 27 November 1981 laying down special detailed rules in respect of import and export licences in the wine s ...[+++]

Il y a lieu, dans l'intérêt tant des opérateurs économiques de la Communauté que des administrations chargées d'appliquer la réglementation communautaire, de rassembler l'ensemble de ces dispositions en un texte unique et d'abroger les règlements de la Commission relatifs aux matières désormais couvertes par le présent règlement, à savoir: le règlement (CEE) no 3388/81 du 27 novembre 1981 portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur vitivinicole , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2739/1999 ; le règlement (CEE) no 3389/81 du 27 novembre 1981 portant ...[+++]


Moreover, the Polish authorities have indicated that Poland would wish to phase out this tariff over a period ending in December 2000, whereas the Europe Agreement stipulates that this tariff should be phased out by 1 January 1999.

Les autorités polonaises ont indiqué en outre que la Pologne souhaitait éliminer progressivement ce droit sur une période qui expirerait en décembre 2000, alors que l'accord européen dispose que ce droit doit être éliminé d'ici au 1er janvier 1999.


- MUTUAL RECOGNITION OF THE VALIDITY OF MEDICAL PRESCRIPTIONS IN THE MEMBER STATES "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas, in its Resolution of 30 November 1995 on the integration of health protection requirements in Community policies, the Council considers that the Community must pay particular attention to the impact on health of action proposed in a number of areas, including free movement of goods; Whereas action to improve understanding of and address the impact on human health o ...[+++]

- LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DANS LES ETATS MEMBRES DE LA VALIDITE DES ORDONNANCES MEDICALES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que le Conseil, dans sa résolution du 30 novembre 1995 relative à l'intégration dans les politiques communautaires des exigences en matière de protection de la santé, considère que la Communauté doit accorder une attention particulière à l'incidence sur la santé des actions proposées dans un certain nombre de domaines, y inclus la libre circulation des marchandises, considérant que des actions destinées à améliorer la compréhension et traiter des inci ...[+++]


The competent public authorities, undertakings or the two sides of industry; each within their own sphere of competence; should set up continuing and permanent training systems enabling every person to undergo retraining more especially through leave for training purposes; to improve his skills or to acquire new skills; particularly in the light of technical developments; " Considering that employers and unions in the Social Dialogue have pointed out in joint statements of 19 June 1990, 6 November ...[+++]

Les autorités publiques compétentes, les entreprises ou les partenaires sociaux, chacun dans la sphère de leur compétence, devraient mettre en place les dispositifs de formation continue et permanente, permettant à toute personne de se recycler, notamment en bénéficiant de congés-formation, de se perfectionner et d'acquérir de nouvelles connaissances compte tenu de l'évolution technique ; " considérant que les partenaires au dialogue social, employeurs et syndicats, ont rappelé dans des déclarations conjointes faites les 19 juin 1990, 6 novembre 1990 et 20 décembre ...[+++]


The text of the recommendation is set out below (The annex, which contains a form for use by the Member States' competent authorities on the occasion of European sporting fixtures for information on the travelling and accommodation arrangements of hooligans, is not reproduced.) "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, HAVING REGARD to the Recommendation of the Council of the European Union for the exchange of information on the occasion of major events of meetings, adopted on 30 November 1994; HAVING REGARD to the initiative submitted by ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2000 whereas the indonesian authorities should' ->

Date index: 2025-09-24
w