16. Is aware of the considerable investments made by many transporters under difficult economic conditions and, welcomes the improvements in terms of the training of drivers, enhanced vehicle specifications and the quality
of animal transport noted in the Commission's report; regrets, however, that the Commission's findings lack sufficient reliable dat
a; takes note that owing to the considerable investments required, many producers and slaughterhouses, most of them small ones, have ceased activity, especially in isolated and periphe
...[+++]ral areas of Europe; 16. est conscient des considérables investissements consentis par de nombreux transporteurs, malgré des conditions économiques difficiles; se réjouit des progrès que constate le rapport de la Commission dans la formation des conducteurs, la spécialisation des véhi
cules et la qualité du transport d’animaux; regrette, toutefois, que les observations de la Commission ne reposent pas sur un ensemble suffisant de données fiables; constate que, face aux considérables investissements qui étaient exigés d’eux, de nombreux élevages et abattoirs, surtout de petite taille, ont cessé toute activité, notamment dans les régions isolées et périphéri
...[+++]ques d’Europe;