Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noted that there is still a yawning chasm between » (Anglais → Français) :

Unfortunately, however, Europe’s attitude to individuals such as Robert Mugabe of Zimbabwe and Muammar Gaddafi of Libya – to name but two; they were both welcomed with a red carpet – proves that there is still a yawning chasm between declarations of principle and reality.

Cependant, l’attitude de l’Europe à l’égard d’individus tels que le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, et le président de la Libye, Mouammar Kadhafi, – pour n’en citer que deux; qui ont d’ailleurs été accueillis en grande pompe – montre malheureusement qu’il existe encore un gouffre béant entre les déclarations de principe et la réalité.


First of all, I have to say that, although holding the summit in Vietnam is naturally a showcase for the reforms achieved in that country, it nevertheless has to be noted that there is still a yawning chasm between the dream of an effective and honest trading environment and reality.

Tout d’abord, je dois dire que, même si le fait de tenir le sommet au Viêt Nam est évidemment un bon moyen d’exposer les réformes réalisées dans ce pays, il faut cependant remarquer qu’il y a toujours un énorme fossé entre le rêve d’un environnement commercial honnête et efficace et la réalité.


There is still a yawning gap between words and deeds.

Il y a toujours un fossé béant entre les paroles et les actes.


Underlining the importance of Eurojust's role in the improvement of judicial cooperation between the Member States, in particular as regards the fight against organised serious crime and terrorism, the Council welcomes the figures outlined in the Report whereby it emerges that the number of operational cases handled by Eurojust has increased remarkably, and especially that terrorism-related cases and multilateral cases involving more than three countries have more than doubled; at the same time it notes that there are still 2.5 times ...[+++]

soulignant l'importance du rôle d'Eurojust dans l'amélioration de la coopération judiciaire entre États membres, en particulier dans le domaine de la lutte contre les formes graves et organisées de criminalité et le terrorisme, le Conseil se félicite des chiffres indiqués dans le rapport, qui font apparaître que le nombre de dossiers opérationnels traités par Eurojust a considérablement augmenté et notamment que le nombre d'affaires liées au terrorisme et d'affaires multilatérales concernant plus de trois pays a plus que doublé; il observe en même temps qu'il y a toujours 2,5 fois moins d'affaires multilatérales que d'affaires bilatéral ...[+++]


At the same time, the Commission realises that there is still a yawning gap between action and international standards.

Dans le même temps, la Commission constate qu’il subsiste encore un immense fossé entre les faits et les normes internationales.


Notes that, although there are positive trends in the casework, there are still significant differences between Member States as regards the use of Eurojust and that Eurojust's capacity to deal with serious cross-border crime and terrorism-related cases is still not being fully exploited by the Member States’ authorities.

constate, même si des tendances positives se dessinent pour ce qui est du traitement des affaires, que des différences importantes subsistent entre les États membres pour ce qui est du recours à Eurojust et que la capacité d'Eurojust de traiter les affaires liées aux formes graves de criminalité transfrontière ou au terrorisme n'est pas encore pleinement exploitée par les autorités des États membres.


Everyone knows that there is a yawning chasm between the highly qualified and the poorly qualified.

Chacun sait qu’il existe déjà un gouffre incroyable entre les personnes dotées d’une solide formation et les personnes peu formées.


Recalling the European Union Drugs Strategy 2000 - 2004 and the Action Plan on Drugs 2000 - 2004, as well as the Implementation paper on demand and supply reduction to deliver the EU Drugs Action Plan, in particular section 14.1; Conscious of the advances made in implementing the Strategy and Action Plan and also conscious of the fact that much work remains to be done in order to achieve the objectives; Noting that cannabis ranks first in terms of the quantity, the number of seizures and drug law offences reported within the European Union; Concerned about the role of organised crime in the large-scale trafficking of cannabis towards and within the European Union; Noting that cannabis continues to be the illegal substance most commonly ...[+++]

rappelant la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) et le plan d'action antidrogue (2000-2004), ainsi que le document relatif à la réduction de l'offre et de la demande de drogue dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action antidrogue de l'UE, et notamment sa section 14.1; conscient des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action et conscient également du fait que beaucoup reste à faire pour atteindre les objectifs fixés; notant que le cannabis occupe la première place en termes de quantité, de nom ...[+++]


= there was broad agreement on the need to work out arrangements which would ensure increased transparency and more efficient management and an improvement in monitoring instruments; = there were still differences of views between producer Member States and the Commission and certain non-producer Member States over the analysis carried out by the Commission concerning the prospects regarding production and outlets; = consequently, there were continuing differences of views regarding both t ...[+++]

= un large accord existe sur la nécessité d'élaborer un régime assurant une transparence et une efficacité de gestion accrues ainsi qu'une amélioration des instruments de contrôle ; = des divergences existent entre les Etats membres producteurs et la Commission ainsi que certains Etats membres non producteurs sur l'analyse concernant les perspectives de la production et des débouchés faite par celle-ci ; = par conséquent, des divergences persistent tant sur l'étendue de la réforme que sur la nature des mesures spécifiques à adopter, ainsi que sur les conséquences budgétaires qu'il faut prévoir ; -a constaté que la Commission compte examiner les observations des délégations avec toute l'attention nécessaire dans le cadre de l'élaborati ...[+++]


He also emphasized the newly acquired importance of monetary relations between the Community and Japon and noted that there were still deep-seated differences of opinion between the Bretton Woods institutions on how the international monetary system could be improved.

Il met egalement l'accent sur l'importance nouvelle des relations monetaires entre la Communaute Europeenne et le Japon - et constate qu'au sein des instances de Bretton-Woods, les divergences demeurent profondes quant aux modalites d'une amelioration du Systeme Monetaire International.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted that there is still a yawning chasm between' ->

Date index: 2023-09-19
w