Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still a yawning chasm " (Engels → Frans) :

In return, the international community would help Africa overcome the yawning chasm between it and the rest of the world.

En retour, la communauté internationale aiderait l'Afrique à combler le profond abîme qui la sépare du reste du monde.


Unfortunately, however, Europe’s attitude to individuals such as Robert Mugabe of Zimbabwe and Muammar Gaddafi of Libya – to name but two; they were both welcomed with a red carpet – proves that there is still a yawning chasm between declarations of principle and reality.

Cependant, l’attitude de l’Europe à l’égard d’individus tels que le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, et le président de la Libye, Mouammar Kadhafi, – pour n’en citer que deux; qui ont d’ailleurs été accueillis en grande pompe – montre malheureusement qu’il existe encore un gouffre béant entre les déclarations de principe et la réalité.


First of all, I have to say that, although holding the summit in Vietnam is naturally a showcase for the reforms achieved in that country, it nevertheless has to be noted that there is still a yawning chasm between the dream of an effective and honest trading environment and reality.

Tout d’abord, je dois dire que, même si le fait de tenir le sommet au Viêt Nam est évidemment un bon moyen d’exposer les réformes réalisées dans ce pays, il faut cependant remarquer qu’il y a toujours un énorme fossé entre le rêve d’un environnement commercial honnête et efficace et la réalité.


This has happened because there is a yawning chasm between the 1999 directive, which strikes a balance between the freedom to provide services and the guarantee of the labour rights of posted workers, and the implementation of that directive on the ground.

Cette situation s’explique par l’immense fossé qui sépare la directive de 1999, qui établit un équilibre entre la libre prestation de services et la protection des droits du travail des travailleurs détachés, de la mise en œuvre effective de cette directive sur le terrain.


The fetal alcohol syndrome, the yawning chasm between Aboriginal people from other Canadians in the basic living conditions, including the incidence of chronic diseases and housing and clean water.

Le syndrome d'alcoolisation foetale, les écarts scandaleux entre les autochtones et les autres Canadiens face aux conditions de vie élémentaires, comme l'incidence des maladies chroniques, le logement et l'eau salubre faisaient aussi partie de cette liste d'horreurs.


Everyone knows that there is a yawning chasm between the highly qualified and the poorly qualified.

Chacun sait qu’il existe déjà un gouffre incroyable entre les personnes dotées d’une solide formation et les personnes peu formées.


Those who lose out are left behind in their masses by the World Trade Organisation in what is a yawning chasm of injustice.

L'OMC laisse derrière elle des masses de perdantes et de perdants dans une crevasse béante d'injustice.


If we fail to turn our policy round in this sector, our children will watch the chasm widen still further.

Si nous ne réussissons pas à corriger radicalement notre politique dans ce secteur, nos enfants verront par conséquent cet écart se creuser.


It is as if we Canadians still had one foot on either side of a yawning abyss, one as deep and vast as the ocean that separates us from our mother countries, torn between our past and the challenges of our future.

C'est comme si nous, Canadiens, étions encore écartelés au-dessus d'un abîme sans fond et aussi vaste que l'océan qui nous sépare de nos mères patries; écartelés entre notre passé et nos défis.




Anderen hebben gezocht naar : overcome the yawning     yawning chasm     there is still a yawning chasm     yawning     chasm widen still     watch the chasm     canadians still     still a yawning chasm     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still a yawning chasm' ->

Date index: 2024-09-17
w