Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noted that it had expanded considerably » (Anglais → Français) :

The Commission noted that so far Cohesion Fund projects had concentrated on those areas covered by Community Directives, drinking water, waste-water treatment and the treatment of solid waste, which had itself absorbed 14% of the total budget, considerably more than the average for 1993-97.

La Commission a rappelé que les projets du Fonds se sont jusqu'à présent concentrés sur trois secteurs qui font l'objet de directives communautaires, à savoir le traitement de l'eau potable, le traitement des eaux usées et le traitement des déchets solides. Concernant ces derniers, 14% de l'enveloppe budgétaire a été destinée à leur traitement, ce qui constitue une augmentation significative par rapport à la moyenne des années 1993-1997.


It noted that it had expanded considerably the numbers of separate collection and recycling centres serving the population, from under 1% in 1995 to 80% by 2000.

Il a considérablement étendu son réseau de centres de collecte et de recyclage individuels qui desservent la population, passant de moins de 1% en 1995 à 80% en 2000.


On 6 November 1985, the Standing Senate Committee on Standing Rules and Orders presented its Fourth Report, in which it noted that there had been considerable discussion in both the Senate and the House of Commons with respect to possible changes to the Royal Assent ceremony; as well, the issue had been raised in recent years in the Senate in Question Period.

Dans son quatrième rapport déposé le 6 novembre 1985, le Comité sénatorial permanent du Règlement et de la procédure note qu’il a beaucoup été question au Sénat et à la Chambre des communes de modifications pouvant être apportées à la cérémonie de la sanction royale et que la question a été soulevée plusieurs fois au Sénat au cours des dernières années, pendant la période de questions.


The October 2002 Report noted that Malta had made considerable progress.

Le rapport d'octobre 2002 constate que Malte a fait d'importants progrès.


The November 2000 Report noted that Estonia had made considerable progress, particularly as regards standardisation and conformity assessment.

Le rapport de novembre 2000 notait que l'Estonie avait accompli des progrès considérables, en particulier en matière de la normalisation et l'évaluation de la conformité.


The October 1999 Report noted that Bulgaria had made considerable progress in this field.

Le rapport d'octobre 1999 constatait que la Bulgarie avait beaucoup progressé dans ce domaine.


The November 2000 Report noted that Bulgaria had made considerable progress in this field, but that efforts needed to be made to continue to reform this sector, particularly with regard to the reform of the education and training system.

Le rapport de novembre 2000 affirmait que la Bulgarie avait fait des progrès considérables dans ce domaine, mais que des efforts devaient être entrepris pour continuer à réformer ce secteur, notamment en ce qui concerne le système d'enseignement et de formation.


5. The Ministers of the associated countries noted that they had made considerable progress in tackling their budgetary problems.

5. Les ministres des pays associ s ont fait observer qu'ils avaient fait des progr s consid rables dans la r solution de leurs probl mes budg taires.


- noted that while the rate of decision taking had increased considerably, the number of acts under consideration for incorporation into the EEA- Agreement had also increased, mainly due to the expanded co-operation on veterinary matters, and encouraged both sides to undertake further efforts in order to enhance the homogeneity ...[+++]

a noté que, parallèlement à l'augmentation considérable du rythme de prise de décision, le nombre d'actes examinés en vue de leur intégration dans l'accord sur l'EEE avait lui aussi augmenté, du fait principalement d'une coopération plus étendue en matière vétérinaire, et a encouragé les deux parties à redoubler d'efforts pour améliorer l'homogénéité de l'EEE ;


Because of these, and because of other objections received in connection with the second publication, and because the negative list had expanded considerably during that time period—it had almost doubled from something like 33 compounds to almost 64—we established the expert advisory committee again in order to reassess the situation.

À cause de cela, à cause d'autres objections reçues à la suite de la seconde publication, et du fait que la liste négative avait considérablement grossi entre temps—elle avait presque doublé, passant de quelque 33 composés à presque 75—nous avons à nouveau convoqué un comité consultatif d'experts pour réexaminer la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted that it had expanded considerably' ->

Date index: 2025-09-18
w