Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noted that ever since poland joined » (Anglais → Français) :

She joined the European Commission in 1995, became a Head of Unit in 1997, and went on to hold management positions ever since.

Elle a rejoint la Commission européenne en 1995, est devenue chef d’unité en 1997, et a continué à occuper des postes de direction depuis lors.


In addition, it has been noted that ever since Poland joined the European Union imports of starch and starch products have been steadily increasing.

En outre, on a remarqué que, depuis que la Pologne a rejoint l’Union européenne, les importations d’amidon et de produits amylacés ont augmenté de manière continue.


Since 1997 and 1998, it has also been open to the nationals and the institutions of a number of countries which have applied to join the European Union (Cyprus, Romania, Hungary, Poland, the Czech Republic and Slovakia), subject to specific conditions established under the association agreements signed with these countries.

Depuis 1997 et 1998, il est aussi applicable aux ressortissants et aux institutions de plusieurs pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne (Chypre, Roumanie, Hongrie, Pologne, République tchèque et Slovaquie), dans des conditions spécifiques établies dans le cadre des accords d'associations signés avec ces pays.


The EU has been helping potential applicant countries of Central Europe to prepare for joining the Union since 1989 when the PHARE programme (Poland and Hungary Assistance for the Reconstruction of the Economy) was established.

L'UE aide les pays candidats potentiels d'Europe centrale à se préparer pour l'adhésion depuis 1989, année de la mise sur pied du programme PHARE (aide pour la reconstruction de l'économie de la Pologne et de la Hongrie).


The parties welcomed the progress achieved since their last meeting in September 2017 noting in particular that the final necessary technical studies on dynamic analysis and system frequency stability have been launched by the transmission system operators of Estonia, Latvia, Lithuania and Poland and the European Network of the Transmission System Operators for electricity (ENTSO-E).

Les parties se sont félicitées des progrès accomplis depuis leur dernière réunion en septembre 2017, constatant en particulier que les dernières études nécessaires concernant l'analyse dynamique et la stabilité en fréquence du réseau ont été lancées par les gestionnaires de réseau de transport d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie et de Pologne et par le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour l'électricité (ENTSO-E).


These positive developments are also confirmed by a new Flash Eurobarometer on the euro area published today in which 64% of respondents say the euro is a good thing for their country – the highest value ever recorded since the introduction of euro notes and coins in 2002.

Cette évolution positive est également confirmée par un nouvel Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, dans lequel 64 % des répondants déclarent que l'euro est une bonne chose pour leur pays – un record depuis 2002, année d'introduction des billets et des pièces en euros.


– (PL) Polish MEPs have been raising the issue of an increase in the potato starch production quotas for Poland and Lithuania with the Commissioner ever since Poland joined the European Union.

- (PL) Les députés polonais abordent la question de l’augmentation des contingents de production de fécule de pomme de terre pour la Pologne et la Lituanie avec la commissaire depuis que la Pologne a rejoint l’Union européenne.


The third soft fruit harvest since Poland joined the European Union is now approaching.

La récolte de fruits rouges va se dérouler en Pologne pour la troisième fois depuis l’entrée du pays dans l’Union.


The third soft fruit harvest since Poland joined the European Union is now approaching.

La récolte de fruits rouges va se dérouler en Pologne pour la troisième fois depuis l’entrée du pays dans l’Union.


(SV) Ever since it joined the EU, Sweden has been allowed to have different quotas for imports into Sweden of alcoholic drinks and tobacco products by individuals for their private use.

- (SV) Depuis son adhésion à l'UE, la Suède a été autorisée à appliquer aux importations de boissons alcoolisées et de tabac pour usage personnel des quotas particuliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted that ever since poland joined' ->

Date index: 2025-01-05
w