Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notably france which " (Engels → Frans) :

France, which adopted a legally binding quota in January 2011, saw the most notable improvement (10 percentage points) accounting for more than 40 % of the total change EU-wide, while some Member States even recorded a negative trend (Romania, Hungary, Slovakia, Sweden, Denmark and Estonia).

La France, qui a imposé un quota légal contraignant en janvier 2011, a obtenu l'amélioration la plus notable (10 points de pourcentage) représentant plus de 40 % de l'évolution totale observée au niveau de l'Union, tandis que certains États membres ont enregistré une tendance négative (Roumanie, Hongrie, Slovaquie, Suède, Danemark et Estonie).


20. Deplores the continued security cooperation and announced arms deals by EU Member States, notably France, with Egypt, which run counter to the EU Common Position on Arms exports; calls for an EU-wide ban on export of any form of security equipment and military aid to Egypt; calls on the High Representative to report on the current state of military and security cooperation by EU Member States with the Egyptian regime, and on the results of the review by Member States of their security assistance with Egypt, as decided by the Foreign Affairs Council ...[+++]

20. regrette la poursuite de la coopération en matière de sécurité et les ventes d'armes annoncées par des États membres, notamment la France, à l'égard de l'Égypte, ce qui contrevient à la position commune sur les exportations d'armes; demande l'interdiction, à l'échelle de l'Union européenne, de l'exportation vers l'Égypte de toute forme d'équipement de sécurité et de l'aide militaire; invite la haute représentante à rendre compte de la situation actuelle en matière de coopération militaire et sécuritaire des États membres avec le régime égyptien et des conclusions de l'examen par les États membres de leur assistance à l'Égypte en ma ...[+++]


The legislative proposal under examination, which amends the general regulation on the Funds for the period 2007-2013 currently in force (Council Regulation (EC) No 1083/2006), provides for an additional European Social Fund (ESF) envelope of EUR 150 million, made available through the flexibility instrument, to be allocated for 2013 to three Member States, notably France, Italy and Spain (receiving EUR 100 million, 30 million and 20 million respectively in current prices).

La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants).


4. Considers that the redundancies in Air France are linked to major structural changes in world trade patterns due to globalisation, with the Union market share in air transport falling, notably in the face of a spectacular rise of three major companies in the Persian Gulf, a trend which is aggravated by the global financial and economic crisis;

4. estime que les licenciements intervenus chez Air France sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part de marché de l'Union dans le transport aérien connaissant une baisse, notamment face à l'essor spectaculaire de trois grandes compagnies du Golfe persique, tendance encore aggravée par la crise financière et économique mondiale;


By a complaint dated 4 October 2002, supplemented on 16 January 2003, the Commission received allegations that the French Republic had implemented aid in favour of France Télécom which reduced its financial charges in part, and notably those relating to the financing of retirement pensions.

Par une plainte en date du 4 octobre 2002 complétée le 16 janvier 2003, la Commission a été saisie d’allégations selon lesquelles la République française avait mis à exécution une aide en faveur de France Télécom qui aurait allégé partiellement ses charges financières, notamment celles liées au financement des retraites.


France, which adopted a legally binding quota in January 2011, saw the most notable improvement (10 percentage points) accounting for more than 40 % of the total change EU-wide, while some Member States even recorded a negative trend (Romania, Hungary, Slovakia, Sweden, Denmark and Estonia).

La France, qui a imposé un quota légal contraignant en janvier 2011, a obtenu l'amélioration la plus notable (10 points de pourcentage) représentant plus de 40 % de l'évolution totale observée au niveau de l'Union, tandis que certains États membres ont enregistré une tendance négative (Roumanie, Hongrie, Slovaquie, Suède, Danemark et Estonie).


In spite of the excessive secrecy surrounding debates of this kind, we know that only a few countries are opposed to such a step, notably France, which, it seems, is making this decision dependent on an end to the embargo on exporting arms to China.

En dépit du secret excessif qui entoure ces débats, nous savons que seuls quelques pays sont opposés à une telle démarche, notamment la France qui, semble-t-il, veut que la décision soit conditionnée à la fin de l’embargo sur les exportations d’armes vers la Chine.


The real reasons underlying this great ‘interest’ in the region on the part of the major EU powers, notably France, are directly proportional to the results of prospection activities, which point to the existence of huge reserves of oil and other natural resources.

Les vraies raisons qui expliquent ce grand «intérêt» pour cette région de la part des grandes puissances de l'UE, notamment la France, sont directement proportionnelles aux résultats des activités de prospection, qui indiquent l'existence d'immenses réserves de pétrole et autres ressources naturelles.


[20] Notable is the high penetration of the French channels TF1, France 2 and France 3, which represented an audience share of over 30% over the reference period.

[20] 3 A noter la forte pénétration des chaînes d'origine française TF1, France 2 et France 3 qui représentent, sur la période de référence, plus de 30 % de parts de marché d'audience.


[20] Notable is the high penetration of the French channels TF1, France 2 and France 3, which represented an audience share of over 30% over the reference period.

[20] 3 A noter la forte pénétration des chaînes d'origine française TF1, France 2 et France 3 qui représentent, sur la période de référence, plus de 30 % de parts de marché d'audience.




Anderen hebben gezocht naar : most notable     france     which     member states notably     notably france     egypt which     under examination which     transport falling notably     air france     trend which     notably     favour of france     france télécom which     notably france which     prospection activities which     20 notable     channels tf1 france     france 3 which     notably france which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notably france which' ->

Date index: 2023-05-09
w