Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not-too-distant future some great leadership once again " (Engels → Frans) :

Hopefully, honourable senators, it will not be too long before this government will understand the chance that it missed; and we will see one day in the not-too-distant future some great leadership once again for this country from the next Liberal government.

Honorables sénateurs, le gouvernement ne va pas tarder à comprendre quelle occasion il a laissé passer et, dans un avenir pas trop lointain, nous verrons le prochain gouvernement libéral proposer de nouveau un vrai leadership au Canada.


We know that we will be debating, probably in the not too distant future, some important first steps to deal with the provisions in the Indian Act, for example, removing any reference to the Indian residential school, a dark legacy of our country that we have taken great strides to move forward from.

Nous savons que, dans un avenir probablement assez rapproché, nous débattrons de certaines des premières mesures qu'il faudra prendre pour corriger les dispositions de la Loi sur les Indiens. Il faudra, par exemple, supprimer toute référence aux pensionnats indiens, sombre héritage à l'égard duquel nous avons pris d'importantes mesures en vue de tourner la page.


As Mr. Martin said, there will come a time hopefully in the not too distant future when once again the Government of Canada and the Parliament of Canada will have some elbow room and some freedom to manoeuvre with respect to decisions on taxes and expenditures without always having to be concerned absolutely about whether that adds another nickel to the deficit.

Comme l'a dit M. Martin, le gouvernement et le Parlement du Canada auront un jour bientôt nous l'espérons suffisamment de marge de manoeuvre pour prendre des décisions en matière d'impôt et de dépenses sans avoir toujours à s'inquiéter de ce que cela ajoutera au déficit.


We identified areas that will require investment in the not-too-distant future, indeed starting now. These are the Arctic, an air expeditionary wing, the Canadian Rangers — who do such great work — investments in cyber defence, space, special operations, deployable all- source intelligence centres, human intelligence operators, ...[+++]

Nous avons cerné les secteurs qui auront besoin d'investissements tout de suite ou dans un proche avenir : l'Arctique, une escadre aérienne expéditionnaire, les Rangers canadiens — qui font du si bon travail —, des investissements dans la cyberdéfense, l'espace, les opérations spéciales, les centres déployables de renseignement de toutes sources, les spécialistes du renseignement, les équipes de mesures contre les IED, la défense nucléaire, biologique et chimique, le retour des marins en mer — j'en dirai davantage à ce sujet plus tard —, le renvoi dans les manèges militaires des superviseurs de la réserve qui occupent des postes à temps ...[+++]


In view of that, I would say that Amendment No 13 is particularly important, as it provides for a new Recital 10(a) which emphasises once again that a new regulatory framework will replace this regulation in the not too distant future.

Dans cet esprit, la proposition d'amendement 13 est d'une importance toute particulière, en particulier le nouveau considérant 10a, qui souligne à nouveau que cette réglementation devra être remplacée par un nouveau cadre juridique dans un avenir pas trop lointain.


1. Regrets that the WTO member states could not reach an agreement on an agenda for a new comprehensive round of trade talks, thereby demonstrating once again the difficulty of finding solutions to the imperative need to adress the process of globalisation; hopes that a new cycle of wide-ranging talks in the WTO can be launched in the not too distant future;

1. regrette que les États membres de l'OMC n'aient pu parvenir à un accord sur l'ordre du jour d'un nouveau cycle global de discussions commerciales, ce qui, une fois de plus, montre qu'il est difficile de trouver des solutions à la nécessité impérieuse d'affronter le processus de la globalisation; espère qu'un nouveau cycle de vastes discussions au sein de l'OMC pourra être entamé dans un avenir pas trop éloigné;


We have to be very mindful of this because once again, we cannot accept this and this is also one of the reasons that I hope, in the not too distant future, to propose further ideas on how the postal directive can be further detailed.

Nous devons être très attentifs en la matière car, je le répète, nous ne pouvons accepter cette situation ; c'est également une des raisons qui, je l'espère, incitera à proposer, dans un délai relativement court, des idées plus précises sur la manière de formuler par la suite la directive relative aux services postaux.


I do not think that anyone would dare, even ironically, to imagine that the outermost islands could, even at some point in the distant future, become close once again to the European continent, thereby rendering the current concept of remoteness redundant.

Je crois que nul n’oserait imaginer, même ironiquement, que les îles périphériques finiront, fût-ce dans longtemps, par se rapprocher du continent européen, rendant ainsi caduc le concept actuel d’ultrapériphéricité.


In the not too distant future Canadians will witness increased prices. At some point the federal government will react with some sort of band-aid, but the problem will never completely go away because there is no overall plan or leadership.

Les Canadiens auront bientôt fait de constater une augmentation des prix, et le gouvernement fédéral finira par réagir en proposant une solution de fortune, mais le problème ne disparaîtra jamais complètement, faute de plan global ou de leadership.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not-too-distant future some great leadership once again' ->

Date index: 2024-08-13
w