Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not work either because almost every » (Anglais → Français) :

Almost every European uses the resources of the coast either as a source of food and raw materials, as an important market for goods, or as a vital link for transport and trade.

Dans leur quasi-totalité, les Européens ont recours aux ressources des zones côtières comme source de produits alimentaires et de matières premières, comme important marché de produits ou encore comme maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux.


There are also a limited number of items where action is attributed to the Commission either because it already appears in the Commission's published work programme or because the Treaty Article on which it is based provides for exclusive right of the Commission (e.g. Article 18 for action in the field of European citizenship).

Pour un nombre limité de domaines, l'action est attribuée à la Commission soit parce qu'elle apparaît déjà dans son programme de travail publié soit parce que l'article du traité sur lequel elle est fondée prévoit une compétence exclusive de la Commission (l'article 18, par exemple, en ce qui concerne les actions en matière de citoyenneté de l'Union).


Transfers based on contracts would not work either because thousands would be needed, with different financial institutions.

Par ailleurs, des transferts réalisés en application de contrats seraient ingérables parce que Mastercard devrait alors en conclure des milliers, avec différentes institutions financières.


But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


2. Member States shall ensure that every network operator performing directly or indirectly civil works, either fully or partially financed by public means, meets any reasonable request to coordinate civil works on transparent and non-discriminatory terms, made by undertakings providing or authorised to provide public communications networks with a view to deploying elements of high-speed electronic communications networks.

2. Les États membres veillent à ce que tout opérateur de réseau effectuant directement ou indirectement des travaux de génie civil entièrement ou partiellement financés par des fonds publics fasse droit à toute demande raisonnable de coordination, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, des travaux de génie civil émanant d'entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics en vue du déploiement d'éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit.


If we are defending it, it is not because it is the creation of one political party or another, but rather because almost every police force in the country and those who look after victims of crime believe that a gun registry is a preventive measure that gives results.

Si nous le défendons, ce n'est pas parce qu'il appartient à un parti politique ou à un autre, c'est plutôt parce que la quasi-totalité des forces policières de ce pays et les personnes qui s'occupent des victimes d'actes criminels pensent qu'un registre des armes à feu est une mesure préventive qui donne des résultats.


The first nations governance act would not work either because it does not respect Canada's aboriginal peoples.

Le projet de loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations ne fonctionnera pas non plus parce qu'il ne témoigne d'aucun respect envers les peuples autochtones du Canada.


We can question his sources of information, and I hope that it does not come from CSIS, because the facts are quite different (1735) I do not know if the solicitor general reads the electronic mail he receives, but if he is on the same mailing list as we are and nevertheless says a thing like that, there certainly must be someone in his office who is hiding information from him, because almost ...[+++]

On peut s'interroger sur ses sources d'information, et j'ose espérer que ce n'est pas le SCRS, car la réalité est tout autre (1735) J'ignore l'attention que le solliciteur général apporte au courrier électronique qu'il reçoit, mais s'il fait partie des mêmes listes de destinataires que nous, pour affirmer une chose semblable, il y a certainement quelqu'un qui fait de la rétention d'information à l'intérieur de son cabinet. La quasi-totalité des messages que nous avons reçus exprimaient une vive opposition aux mesures retenues dans le projet de loi C-36.


Almost every vessel of less than 15 m in length is the property of the skipper/captain, who often works with other members of the family.

Presque tous les navires de moins de 15 m de long appartiennent au capitaine, qui travaille souvent avec d’autres membres de sa famille.


For those who cannot work, either because they are not capable of working or because there are no jobs for them to fill, the two-year deferral of this important benefit will cause them poverty.

Pour ceux qui ne pourront pas travailler en raison d'une incapacité ou parce qu'il n'y aura pas d'emplois pour eux, le retardement, pendant deux ans, du versement de cette importante prestation les conduira à la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not work either because almost every' ->

Date index: 2021-01-29
w