Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not therefore appreciate them » (Anglais → Français) :

IPRs are also assets for innovative companies as they help them attract funding and therefore allow them to thrive, create jobs, propose new products and services to consumers and finally export these products and services to third countries.

Les DPI sont également des atouts pour les entreprises innovantes car ils les aident à attirer des financements et, ce faisant, leur permettent de prospérer, de créer des emplois, de proposer de nouveaux produits et services aux consommateurs et, enfin, d’exporter ces produits et services vers des pays tiers.


I therefore appreciated the fact that the inter-institutional team charged the Commission with reviewing the original list of hazardous substances rather than immediately banning them, which would have a negative impact on SMEs and on the social and economic situation of the EU.

J’ai donc apprécié que l’équipe interinstitutionnelle ait chargé la Commission d’examiner la liste originale des substances dangereuses plutôt que de les interdire directement, ce qui pourrait avoir un impact négatif sur les PME et sur la situation sociale et économique de l’UE.


– (ES) Mr President, animal welfare, which has been included in the CAP since the last reform, is already an achievement for European agriculture, though, according to the results of the special Eurobarometer carried out in 2005 on this issue, Europeans are unaware of the efforts being made by our producers and do not therefore appreciate them, despite the fact that we have the most protective legislation.

- (ES) Monsieur le Président, le bien-être animal, qui fait partie de la PAC depuis la dernière réforme, constitue déjà une réalisation pour l’agriculture européenne, même si les résultats de l’eurobaromètre spécial effectué en 2005 sur cette question indiquent que les Européens n’ont pas conscience des efforts de nos producteurs et donc qu’ils n’y sont pas sensibles, alors que nous disposons de la législation la plus protectrice.


Most people have no practical experience whatsoever of these systems and cannot therefore appreciate, first of all, that driver-assistance systems possess undisputed safety potential – after all, driver error is the cause of some 80% of road accidents – secondly, that they make driving less stressful, thirdly, that they support drivers and ease the burden on them without usurping their ultimate responsibility and, fourthly, that they encourage economical and environment-fr ...[+++]

La majorité des citoyens n’ont aucune expérience pratique de ces systèmes et ne peuvent donc se rendre compte de plusieurs éléments. Premièrement, les systèmes d’aide au conducteur présentent des avantages indéniables sur le plan de la sécurité – après tout, 80% des accidents de la route sont dus à une erreur du conducteur –, deuxièmement, ils rendent la conduite moins stressante, troisièmement, ils aident les conducteurs et les soulagent, sans leur ôter la décision finale et, quatrièmement, ils encouragent la conduite économique et respectueuse de l'environnement.


Mr President, I am in no doubt that the citizens of the countries affected will welcome Frontex’s more effective presence to help them meet the influx of migrants, which, as we all know, is a main preoccupation for citizens of these countries. They will therefore appreciate the decisions we have taken as regards budget.

Monsieur le Président, je suis persuadé que les citoyens des pays concernés salueront la présence plus efficace de Frontex, qui les aidera à gérer les flux d'immigrants. En effet, comme nous le savons tous, ces flux sont une préoccupation majeure pour les citoyens de ces pays, qui apprécieront donc les décisions que nous avons prises au sujet du budget.


This Regulation should therefore supplement them until a date to be fixed by the Council acting in accordance with Regulation (EC) No 1987/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (5).

Il convient par conséquent que le présent règlement les complète jusqu’à la date arrêtée par le Conseil conformément au règlement (CE) no 1987/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) (5).


This Decision should therefore supplement them until a date to be fixed by the Council acting in accordance with Council Decision 2007/533/JHA of 12 June 2007 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen Information System (SIS II) (5).

Il convient par conséquent que la présente décision les complète jusqu’à la date arrêtée par le Conseil, conformément à la décision 2007/533/JAI du Conseil du 12 juin 2007 sur l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) (5).


They therefore appreciate the different nature of the GALILEO system compared with the American GPS system and see the importance of bilateral agreements which cover all the areas of cooperation and make it possible to take part in the future of the various aspects of such a promising technology.

Ils apprécient en conséquence la nature différente du système GALILEO par rapport à celle du système GPS américain et mesurent tout l'intérêt d'un accord bilatéral couvrant l'ensemble des champs de coopération et permettant de prendre part au devenir des différents aspects d'une technologie aussi riche d'avenir.


Should we, therefore, see them as an instrument which is not effective, admit that the policy of human rights dialogue with third countries has not, in many cases, led to appreciable results and give up on them?

Devrions-nous dès lors les considérer comme un instrument improductif et reconnaître que, dans de nombreux cas, la politique du dialogue sur les droits de l’homme avec les pays tiers n’a pas permis d’obtenir des résultats appréciables, et cela devrait-il nous amener à les abandonner?


The restriction of competition and the effect on trade between Member States are therefore appreciable, however the relevant market is defined.

On peut donc constater que la restriction de la concurrence et l'affectation du commerce entre États membres ont un caractère sensible quelle que soit la délimitation du marché pertinent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not therefore appreciate them' ->

Date index: 2023-03-07
w