Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not the celebrated austrian simon » (Anglais → Français) :

(a) Benefits or parts of benefits, the amount of which does not depend on the duration of periods of coverage completed, shall be calculated in proportion to the ratio between the duration of the periods of coverage to be taken into account for the calculation under Austrian legislation and the period of 30 years, but shall not exceed the full amount.

a) Les prestations ou parties de prestations dont le montant n’est pas fonction de la durée des périodes de couverture sont calculées en fonction du rapport entre la durée des périodes de couverture à prendre en compte pour le calcul de la prestation aux termes de la législation de l’Autriche et la période de trente ans, mais sans dépasser le plein montant.


(a) Benefits or parts of benefits, the amount of which does not depend on the duration of periods of coverage completed, shall be calculated in proportion to the ratio between the duration of the periods of coverage to be taken into account for the calculation under Austrian legislation and the period of 30 years, but shall not exceed the full amount.

a) Les prestations ou parties de prestations dont le montant n’est pas fonction de la durée des périodes de couverture sont calculées en fonction du rapport entre la durée des périodes de couverture à prendre en compte pour le calcul de la prestation aux termes de la législation de l’Autriche et la période de trente ans, mais sans dépasser le plein montant.


(b) Where periods after the contingency arises are to be taken into account for the calculation of invalidity or survivors’ benefits, such periods shall be taken into account only in proportion to the ratio between the duration of the periods of coverage to be taken into account for the calculation under Austrian legislation and two-thirds of the number of full calendar months between the date on which the person concerned reached the age of 16 and the date on which the contingency occurred, but shall not exceed the full period.

b) Lorsque des périodes postérieures à la réalisation du risque doivent être prises en compte pour le calcul des prestations d’invalidité ou de survivants, de telles périodes ne sont prises en compte qu’en fonction du rapport entre la durée des périodes de couverture à prendre en compte pour le calcul de la prestation aux termes de la législation de l’Autriche et les deux-tiers du nombre de mois entiers s’étant écoulés depuis la date du 16 anniversaire de la personne intéressée jusqu’à la date de la réalisation du risque, mais sans dépasser la période entière.


Was it not the celebrated Austrian Simon Wiesenthal who said: ‘Freedom is not a gift of heaven, you have to fight for it every day’? Liberals and Democrats agree.

N’était-ce pas le célèbre Autrichien Simon Wiesenthal qui a dit que la liberté n’est pas un cadeau tombé du ciel et qu’il faut se battre pour elle chaque jour? Les démocrates et les libéraux partagent cet avis.


– (SL) Last Saturday saw the celebration, at the Belvedere Palace in Vienna, of the 55th Anniversary of the signing of the Austrian State Treaty.

(SL) Samedi passé, nous avons célébré, au palais du Belvédère à Vienne, le 55 anniversaire de la signature du traité d’État autrichien.


I suppose I am celebrating slightly that we are having this debate and that my colleague, Simon Busuttil, is going to have a report and prepare information, but I think the Council needs to be a little more proactive on this, and indeed the Commission likewise.

Je suppose que je me réjouis quelque peu que nous tenions ce débat et que mon collègue Simon Busuttil prépare un rapport et des informations, mais je pense que le Conseil doit se montrer un peu plus proactif sur cette question, tout comme la Commission.


Did the Austrian Presidency know that it was celebrating the birth of a self-proclaimed Englishman?

La présidence autrichienne savait-elle qu’elle célébrait l’anniversaire d’un Anglais autoproclamé?


The Government of Quebec, its national capital commission and the city of Quebec were delighted to accept this gift, and express their thanks to the Simons family for this gracious gesture on the occasion of the celebration of the 400th anniversary of the founding of Quebec City.

Le gouvernement du Québec, la Commission de la capitale nationale et la ville de Québec ont accepté le cadeau et dit merci à la famille Simons pour ce geste si majestueux, à l'occasion des Fêtes du 400 anniversaire de la ville de Québec.


At the invitation of the Austrian Trade Union Federation (OEGB), Alois Pfeiffer, Member of the Commission, gave an address at the celebrations, held on 3 December 1985 in Vienna to mark the 40th anniversary of the founding of the OEBB, on economic prospects in Europe and the role of the trade unions.

A l'invitation de la Federation des Syndicats Autrichiens (OEGB), M. Alois Pfeiffer, Membre de la Commission, a prononce, lors de la celebration du 40eme anniversaire de l'OEGB le 3.12.1985 a Vienne, un discours sur les perspectives economiques en Europe et sur le role des syndicats.




D'autres ont cherché : shall be calculated     calculation under austrian     periods of coverage     not the celebrated austrian simon     saw the celebration     austrian     celebrating     simon     austrian presidency know     did the austrian     celebration     simons     celebrations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not the celebrated austrian simon' ->

Date index: 2024-01-29
w