Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not sure it cares about what anyone " (Engels → Frans) :

If its idea of a comprehensive consultation process is a press conference, then a gimmick motion in the House, I am not sure it cares about what anyone else thinks at all.

Si ce que le NPD appelle un processus de consultation exhaustif n'est en fait qu'une conférence de presse, suivie d'une motion qui n'est qu'un subterfuge, je ne suis pas du tout convaincu que ce parti se préoccupe de l'opinion des autres.


With respect to prevention, I am not sure I really understand what aspect of prevention this is about.

Pour ce qui est de la prévention, je ne suis pas certain de comprendre clairement de quel aspect de la prévention il s'agit.


Colleagues, I make the case with great respect to all of my colleagues who take this event as seriously as I do and who are, I am sure, trying to weigh what is the right thing to do, that we in this chamber must not be about any rush to judgment or the trashing of reputations or, worse, interference in independent police investigations.

Je fais respectueusement valoir à tous mes collègues qui prennent ce dossier aussi au sérieux que je le fais — et qui, j'en suis sûr, souhaitent prendre la bonne décision — que nous ne devons pas prendre de décision précipitée. Nous ne devons pas ternir des réputations et, surtout, nous ne devons pas entraver le cours des enquêtes policières indépendantes.


As I began, I said that I am committed to trying to make sure that we use what we have better, that we monitor carefully what is happening and that we use the political and economic instruments at our disposal to keep this at the heart of our agenda for the future, and I am very grateful for all the contributions.

J’ai dit au début que je m’engage à m’efforcer de faire sorte que nous utilisions ce que nous avons de mieux, que nous contrôlions de près ce qu’il se passe et que nous utilisions les instruments politiques et économiques à notre disposition afin de maintenir ce sujet au cœur de notre agenda à l’avenir.


I am not sure, but I think what is happening there is actually very widespread. If you go back just a bit further, if you think about what happened in Chechnya, which I strongly condemn, you can see that the allies of the Chechens were the Abkhazians against Georgia.

Je n'en sais rien, mais ce qui se passe là-bas est quand même très copieux et si on va un tout petit peu plus loin, puisqu'on pense à ce qui s'est passé en Tchétchénie, que je réprouve profondément, on s'aperçoit que les alliés des Tchétchènes, c'était les Abkhazes contre la Géorgie.


Having had so much experience of military build-up, though, they surely ought to know what they are talking about.

Au vu de leur énorme expérience en matière de militarisation, ils savent toutefois certainement de quoi ils parlent.


I don't care what anyone says, there are not enough jail cells and there are not enough treatment beds anywhere, so we have to be creative, because there's no other option, I don't think, other than to keep hiding in back alleys, basements, and bathrooms, and that's not providing any sort of real help.

Peu m'importe ce qu'on me dit, il n'y a pas assez de cellules dans les prisons ni assez de lits en centre de traitement, où que ce soit, alors il nous faut être créatifs, car à mon sens il n'existe pour ces gens aucune autre possibilité, sauf continuer de se cacher dans des allées sombre ...[+++]


This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Commi ...[+++]

Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier ...[+++]


The truth is, however, that so many preconditions have been left out that people may have the impression that we do not care what anyone thinks.

Mais enfin, on omet tant de préalables que l'on a l'impression que l'on se moque un peu du monde.


I am not sure if that is what the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca had in mind when he was calling for the reform of these organizations but it is certainly what I have in mind when I talk about the reform of these organizations, and what a lot of other Canadians have in mind when they talk about the reform of these organizations.

Je ne sais pas si c'est cela que voulait dire le député d'Esquimalt—Juan de Fuca lorsqu'il a réclamé que l'on réforme ces organisations. Mais c'est certes ce que beaucoup de Canadiens et moi-même avons à l'esprit lorsqu'on parle de réformer ces organisations.




Anderen hebben gezocht naar : cares about what     not sure it cares about what anyone     not sure     with     about     really understand what     sure     case     make the case     not be about     weigh what     make sure     use what     you think about     think what     ought to know     they surely     talking about     know what     providing any sort     don't care     don't care what     care what anyone     all know     derogation but surely     takes     our scepticism about     precisely what     done     not care     not care what     talk about     is what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not sure it cares about what anyone' ->

Date index: 2021-09-11
w