Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'm not sure how we could do that.

Traduction de «not sure how we could pragmatically implement » (Anglais → Français) :

I am not sure how we could pragmatically implement it in Canada.

Je ne sais pas comment nous pourrions appliquer ce système de façon pragmatique au Canada.


Ms. Jennifer Hillard: I'm not sure how we could pull it off the computer, but we will certainly attempt to.

Mme Jennifer Hillard: Je ne sais pas comment nous allons pouvoir la sortir de l'ordinateur, mais nous allons certainement essayer de le faire.


I'm not sure how we could do that.

Je ne suis pas certaine qu'on puisse le faire.


Furthermore, the introduction of the new concept of “low-ILUC risk biofuels” in the Council position raises questions about how it could be implemented in practice.

En outre, l'introduction du nouveau concept de "biocarburants présentant un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols" dans la position du Conseil soulève des questions quant à la manière dont il pourrait être mis en œuvre dans la pratique.


Adopting this kind of an amendment may.I'm not sure how we could do that.

L'adoption de ce genre d'amendement peut .Je ne sais pas comment nous pourrions procéder.


Let me just take a moment to talk about getting materials to the committee. MATCH is no longer in existence so I'm not sure how we could do that, except maybe through somebody submitting an ATIP request.

MATCH n'existe plus, alors j'ignore si l'on pourra trouver des documents de l'organisme pour les remettre au comité, sauf si quelqu'un présente une demande d'AIPRP.


43. Calls on the Commission to make sure that any measure taken will have a limited impact in terms of the burden and cost imposed on SMEs; in particular, calls on the Commission to assess further how SMEs could take part in qualitative auditing schemes and to identify what specific measures could be taken in favour of SMEs to this end;

43. invite la Commission à s'assurer que toute mesure prise aura une incidence limitée sur la charge et le coût imposés aux PME; demande, en particulier, à la Commission de continuer à évaluer la façon dont les PME pourraient prendre part aux mécanismes d'audit qualitatif et de dégager les mesures spécifiques qui pourraient être prises en leur faveur à cette fin;


43. Calls on the Commission to make sure that any measure taken will have a limited impact in terms of the burden and cost imposed on SMEs; in particular, calls on the Commission to assess further how SMEs could take part in qualitative auditing schemes and to identify what specific measures could be taken in favour of SMEs to this end;

43. invite la Commission à s'assurer que toute mesure prise aura une incidence limitée sur la charge et le coût imposés aux PME; demande, en particulier, à la Commission de continuer à évaluer la façon dont les PME pourraient prendre part aux mécanismes d'audit qualitatif et de dégager les mesures spécifiques qui pourraient être prises en leur faveur à cette fin;


I do not regard the two as incompatible, and this is my reply to Mrs Ludford and also to the honourable Member who spoke just now about my convictions: there is no incompatibility between having a grand vision and strong convictions on the one hand, and on the other hand acting pragmatically as to how they should be implemented, and that is my position. I have strong non-negotiable convictions, particularly when it comes to freedom and the rule of law.

Je ne considère pas ces deux choses comme incompatibles, et c’est ma réponse à Mme Ludford et à la députée qui vient de parler de mes convictions: on peut très bien, d’une part, avoir une vision ambitieuse et de fortes convictions et, d’autre part, agir de manière pragmatique quant à la manière de les mettre en œuvre. Ce n’est pas incompatible. Telle est ma position.


This same pragmatic approach has enabled the Bank, with the support of its shareholders, to adjust some of the limits to its mandate. For instance, within its general strategy, more importance is now attached to reform of the regulatory framework and to how efficiently it is implemented by local administrations and judicial authorities.

Ce pragmatisme lui permet également, avec le soutien de ses actionnaires, de corriger plusieurs limites de son mandat, par exemple en tenant mieux compte dans sa stratégie générale de la réforme du cadre réglementaire et de l'efficacité de son exécution par les administrations locales et les autorités judiciaires.




D'autres ont cherché : not sure how we could pragmatically implement     i'm not sure     how we could     how it could     could be implemented     amendment     take a moment     burden and cost     make sure     how smes could     the rule     particularly     how they should     hand acting pragmatically     should be implemented     same     same pragmatic     implemented     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not sure how we could pragmatically implement' ->

Date index: 2021-01-16
w