Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not support military action against saddam hussein " (Engels → Frans) :

Tonight I want to lay out clearly before the people of Canada why we believe their government should support military action if Saddam Hussein does not comply.

Ce soir, je tiens à expliquer clairement aux Canadiens pourquoi nous sommes d'avis que leur gouvernement devrait appuyer une action militaire si Saddam Hussein ne se conforme pas.


However, if diplomacy fails, Canada has a moral obligation to support her allies in a military strike against Saddam Hussein.

Toutefois, en cas d'échec de la diplomatie, le Canada est moralement obligé d'appuyer ses alliés dans une attaque militaire contre Saddam Hussein.


I think it is important that the Canadian government stand up and voice its support to take action against Saddam Hussein.

Je crois qu'il est important que le gouvernement canadien prenne position et exprime son appui à l'égard d'une intervention contre Saddam Hussein.


First the Prime Minister said that Canada would not support military action against Saddam Hussein's Iraq.

Tout d'abord, le premier ministre a dit que le Canada n'appuierait pas une action militaire contre l'Irak et Saddam Hussein.


The disagreements within the European Union over military action against Saddam's regime in Iraq are a matter of record and we all acknowledge that strongly held views remain on both sides.

Les désaccords observés au sein de l’Union européenne à propos de l’intervention en Irak sont sans précédent et force est de reconnaître que les deux côtés continuent à défendre leurs points de vue avec conviction.


What we need to achieve now is a peaceful solution in the Middle East between Israel and Palestine, and that was indeed our great hope following the Kuwait crisis in 1991, when I was very much in favour of the liberation of Kuwait and the firm action against Saddam Hussein that it involved.

Notre objectif actuel doit être - et c’était déjà notre grand espoir après la crise du Koweit de 1991, durant laquelle j’étais en faveur de la libération du Koweit et d’une action très déterminée contre Saddam Hussein - la recherche d’une solution pacifique au Moyen-Orient entre Israël et la Palestine.


What we need to achieve now is a peaceful solution in the Middle East between Israel and Palestine, and that was indeed our great hope following the Kuwait crisis in 1991, when I was very much in favour of the liberation of Kuwait and the firm action against Saddam Hussein that it involved.

Notre objectif actuel doit être - et c’était déjà notre grand espoir après la crise du Koweit de 1991, durant laquelle j’étais en faveur de la libération du Koweit et d’une action très déterminée contre Saddam Hussein - la recherche d’une solution pacifique au Moyen-Orient entre Israël et la Palestine.


We agreed that this discussion would be confidential – it could scarcely have taken place had we not done so – but I agree, and our group agrees, that many years have passed since 1990, in which the international community has taken no real action against Saddam Hussein, and so, if we are to achieve the peaceful solution for which we hope, we have to keep up the pressure of recent months, which he is now coming to feel.

J’y ai appris énormément de choses. Il a été convenu d’observer la plus grande discrétion - sinon il aurait été impossible de tenir une telle discussion - mais je suis d'accord et mon groupe aussi : rien n’a vraiment été entrepris depuis des années, depuis 1990, par la communauté internationale à l’encontre de Saddam Hussein, c’est pourquoi nous devons maintenir la pression des derniers mois, qu’il ressent maintenant, afin de parvenir, espérons-le, à une solution pacifique ...[+++]


I would like to outline my view on the divided European reaction to the recent American/British action against Saddam Hussein’s regime in Iraq.

Vous devez voir dans ces paroles le jugement que je porte sur les réactions divisées de l’Europe par rapport à l’action militaire américano-britannique récemment lancée contre le régime de Saddam Hussein en Irak.


There was international support for action against Saddam Hussein.

C'était la volonté de la communauté internationale de vouloir qu'une action soit menée contre Saddam Hussein.


w