Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT not entailing excessive costs
Batnec
Batneec
Cut off excess glue
Cut off excess material
Excess of purchasing power
Excess purchasing power
Excessive purchasing power
Remove excess glue
Remove glue in excess
Remove superfluous glue
Rule retained simply to deal with residual cases
Surplus purchasing power
Take away excess material
Take care of deburring machine
Take care of excess metal removal machinery
Tend deburring machine
Trim excess material
Trim material in excess
Watch over excess metal removal machinery

Traduction de «not simply excessive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


cut off excess material | trim material in excess | take away excess material | trim excess material

couper la matière excédentaire


BAT not entailing excessive costs | best available techniques not entailing excessive cost | best available technology not entailing excessive cost | Batnec [Abbr.] | Batneec [Abbr.]

MTD n'entraînant pas de coûts excessifs


remove glue in excess | remove superfluous glue | cut off excess glue | remove excess glue

retirer l’excès de colle


excess of purchasing power | excess purchasing power | excessive purchasing power | surplus purchasing power

excédent de pouvoir d'achat | pouvoir d'achat excédentaire


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


rule retained simply to deal with residual cases

règle demeurant à titre tout à fait résiduel


take care of excess metal removal machinery | watch over excess metal removal machinery | take care of deburring machine | tend deburring machine

utiliser une ébavureuse


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]


A rare gastrooesophageal disease characterised by diffusely enlarged gastric folds, excessive mucus secretion, normal serum protein and gastric TGF-alpha levels. Patients typically present anaemia, abdominal pain not related to eating or bowel habits

gastropathie hypertrophique sans hypoprotéinémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] The problem of overweight and obesity can be simply expressed as excessive food energy intake plus low or insufficient energy expenditure equals energy surplus, stored in the form of body fat.

[3] Le problème de la surcharge pondérale et de l'obésité peut se résumer comme suit: un apport énergétique alimentaire excessif plus une dépense d'énergie faible ou insuffisante égale un excédent énergétique , qui est stocké sous forme de graisse corporelle.


However, under the Belgian "excess profit" scheme such profits are simply discounted unilaterally from the tax base of a single group company.

Toutefois, le régime belge d’exonération des bénéfices excédentaires permet d’exclure simplement et unilatéralement ces bénéfices de la base imposable d’une entreprise faisant partie d’un groupe unique.


I think that 25% compensation for maritime passengers for two to three hours’ delay is perfectly appropriate, as is 50% for delays of over three hours – but I would say to Mr Teychenné that 100% compensation for delays in excess of this is simply excessive.

Je pense qu’une indemnisation de 25 % pour les passagers maritimes en cas de retard d'une durée comprise entre deux et trois heures est parfaitement appropriée, comme celle de 50 % pour des retards de plus de trois heures, mais je voudrais dire à M. Teychenné qu’un remboursement de 100 % en cas de retard plus important est tout simplement excessif.


It is, actually, all very straightforward, Commissioner: drivers who have had a good night’s sleep are very good for safety on the roads, whilst exhausted drivers are a safety risk, or, to put it very simply, excessive tiredness is fatal.

C’est en réalité très simple, Monsieur le Commissaire: les chauffeurs qui ont passé une bonne nuit sont irréprochables au niveau de la sécurité sur les routes, tandis que les chauffeurs épuisés représentent un danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] The problem of overweight and obesity can be simply expressed as excessive food energy intake plus low or insufficient energy expenditure equals energy surplus, stored in the form of body fat.

[3] Le problème de la surcharge pondérale et de l'obésité peut se résumer comme suit: un apport énergétique alimentaire excessif plus une dépense d'énergie faible ou insuffisante égale un excédent énergétique , qui est stocké sous forme de graisse corporelle.


The guide levels should therefore be seen simply as guidelines given to officials by their administration which may recommend that checks should not be carried out on private individuals unless these are carrying in excess of a given amount of excisable products.

Les niveaux indicatifs ne peuvent donc se comprendre que dans le cadre d'instructions de contrôle données par une administration à ses agents, laquelle pouvant en effet recommander à ces derniers de ne débuter la procédure de contrôle des particuliers qu'à partir d'une certaine quantité de produits.


I would now like to focus on two points which I feel require some attention and give cause for concern: firstly, the possibly excessive use of flexibility which, like all excessive things, is a negative factor, which means that we must not use it as a safety net; secondly, the fact that the creation of the new jobs is simply due to early retirements. This must not become a precedent in our institutions.

Je voudrais maintenant revenir sur deux aspects qui nécessitent selon moi une certaine attention et suscitent l'inquiétude : d'une part, l'utilisation peut-être excessive de l'instrument de flexibilité qui, comme tous les excès, est un facteur négatif, raison pour laquelle cet instrument ne doit devenir un parachute ; de l'autre, le fait que les nouveaux emplois sont simplement dus à des départs à la retraite anticipés. Cela ne do ...[+++]


I would now like to focus on two points which I feel require some attention and give cause for concern: firstly, the possibly excessive use of flexibility which, like all excessive things, is a negative factor, which means that we must not use it as a safety net; secondly, the fact that the creation of the new jobs is simply due to early retirements. This must not become a precedent in our institutions.

Je voudrais maintenant revenir sur deux aspects qui nécessitent selon moi une certaine attention et suscitent l'inquiétude : d'une part, l'utilisation peut-être excessive de l'instrument de flexibilité qui, comme tous les excès, est un facteur négatif, raison pour laquelle cet instrument ne doit devenir un parachute ; de l'autre, le fait que les nouveaux emplois sont simplement dus à des départs à la retraite anticipés. Cela ne do ...[+++]


It is simply my job to try to preserve all the positive values that are embedded in them, avoiding at the same time some excesses that may be to the detriment of the reader.

Mon travail consiste simplement à essayer de conserver toutes les valeurs positives qu’ils contiennent, tout en évitant certains excès qui risqueraient de se manifester au détriment du lecteur.


Twenty years ago for the federal government the debt to GDP ratio stood at 19 per cent; ten years ago it stood at 50 per cent; today it is close to 75 per cent. The issue is not simply excessive government spending.

Il y a vingt ans, le ratio de la dette publique au PIB se situait à 19 p. 100; il y a deux ans, il était passé à 50 p. 100 et, aujourd'hui, il se rapproche de 75 p. 100. Cela n'est pas simplement attribuable aux dépenses excessives de l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not simply excessive' ->

Date index: 2025-05-08
w