Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not seek to deflect attention away » (Anglais → Français) :

It may create an expensive system that creates, as has been already articulated, a false sense of security amongst prospective employers, when we know that in fact it may very well deflect attention away from the very real need to ensure that prospective employers, particularly of employees who are going to be working with our most vulnerable, whether it's our children or mentally handicapped and so on, other g ...[+++]

Cela risque d'engendrer un système dispendieux qui, comme on l'a déjà dit, donnera un faux sentiment de sécurité aux employeurs éventuels car il risquera fort bien de détourner l'attention de la nécessité très réelle de veiller à ce que les employeurs éventuels, notamment d'employés qui vont travailler auprès des membres plus vulnérables de la société, que ce soient des enfants, des personnes handicapées ou d'autres groupes auxquels le projet de loi C-284 ne s'appliquera pas nécessairement.Nous préférerions en fait que l'on ne détourne pas l'attention du but principal et que ...[+++]


– (DE) Mr President, attempts are being made to accuse President Sarkozy of political actionism in order to deflect attention away from French problems, but this unfortunate deportation of Roma is evidence of major problems.

– (DE) Monsieur le Président, certains tentent d’accuser le président Sarkozy d’actionnisme politique afin de détourner l’attention des problèmes français, mais cette malheureuse expulsion des Roms est le signe de problèmes majeurs.


We do not seek to deflect attention away from the real issues that oppose us to the Commission, namely the neoliberal policies that it pursues.

Nous ne cherchons pas à détourner l’attention des véritables questions qui nous opposent à la Commission, à savoir les politiques néolibérales qu’elle poursuit.


We cannot deflect attention away from the Member States' responsibilities by correcting and retouching the rules.

On ne peut contourner cette responsabilité des États membres par des corrections et des retouches.


Is the Bush administration going after Iraq to deflect attention away from the fact that it has not reached its anti-terrorism objectives?

L'administration Bush court-elle après la cible irakienne pour faire oublier qu'elle n'a pas atteint son objectif en matière de lutte contre le terrorisme?


The PS, PSD and CDS-PP can try all they like to deflect attention from, or hide, their broad understanding, yet reality is giving the game away.

Le PS, le PSD et le CDS-PP ont beau s’efforcer de détourner l’attention de leur belle entente ou de la dissimuler, la réalité les trahit.


1. Recognises that the 2003 Spring economic summit coincided with the outbreak of armed conflict in Iraq which deflected much needed attention away from the urgent reforms required to rejuvenate the European economy;

1. reconnaît que le Sommet économique du printemps 2003 a coïncidé avec le début du conflit armé en Irak qui a détourné l'attention des réformes urgentes nécessaires pour moderniser l'économie européenne;


Ms Callard: The next strategy was one of deflection. They tried to deflect attention away from tobacco: it was not tobacco that caused disease, it was that smokers were somehow different they were " type A" personalities and they were stressed out over workplace pressures; it was not second-hand smoke that hurt people in buildings, it was sick-building syndrome or carpet fumes or photocopier fumes.

Mme Callard: La stratégie suivante consistait à détourner l'attention du tabac: ce n'était pas le tabac qui provoquait la maladie, c'était une différence quelconque chez les fumeurs ils possédaient des personnalités de «type A», ils souffraient de stress à cause des pressions dans leur milieu de travail; ce n'était pas la fumée secondaire qui nuisait aux gens dans les immeubles, c'était le syndrome des bâtiments malsains, ou des émanations venant des tapis ou de photocopieuses.


He is duty bound, I would suggest, to table these documents, not only the documents that were handed quickly as back-up to the Prime Minister throughout question period over the last number of days but, as has been previously stated, all documents being used to fortify and deflect attention away from this issue.

Selon moi, il a le devoir de déposer ces documents, tant les documents passés rapidement comme documents d'information au premier ministre pendant les dernières périodes des questions que, comme on l'a déjà dit, tous les documents utilisés pour détourner l'attention du sujet.


The measures you have pointed out emphasize the heavy-handed nature of Bill C-55 and the attempt, in my view and others might not share it it makes to deflect attention away from the violations of the Charter inside the country by pointing the ammunition at foreign publishers outside the country.

Les mesures que vous avez signalées mettent en relief le caractère autoritaire du projet de loi C-55 qui cherche c'est mon point de vue, que d'autres personnes ne partagent pas nécessairement à faire oublier les infractions à la charte à l'intérieur du pays en attirant l'attention sur les éditeurs étrangers à l'extérieur du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not seek to deflect attention away' ->

Date index: 2024-09-16
w