Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not resulting from a protectionist knee-jerk reaction » (Anglais → Français) :

This means, however, that the EU must also be prepared to put actual sanctions in place by means of adequate trade protective instruments, not resulting from a protectionist knee-jerk reaction, but from the realisation that in some cases, only sanctions will help guarantee a level playing field for the EU’s industries.

Toutefois, cela signifie que l’UE doit également être prête à mettre en place de réelles sanctions à l’aide d’instruments de protection commerciale adéquats. Cette initiative ne doit pas découler d’un réflexe protectionniste, mais de la constatation que, dans certains cas, seules des sanctions peuvent permettre de garantir que les entreprises de l’UE jouent sur un terrain égal.


As a result, we need to analyse, for example, what happened in Detroit to try to prevent mistakes, but we must not respond with a knee-jerk reaction after every attack because this would probably result in us adopting measures that, in some cases, would simply not make sense.

Dès lors, nous devons analyser, par exemple, ce qui s’est passé à Detroit pour tenter d’éviter les erreurs, mais nous devons nous abstenir de réagir par réflexe après chaque attaque, ce qui aurait probablement pour résultat de nous amener à adopter des mesures sans aucun sens, dans certains cas.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure ...[+++]

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure ...[+++]

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


I have said on a number of occasions – and I have said it again here today – that I believe that the application of steady diplomacy, cool heads with firm determination, will make more progress than knee-jerk reactions resulting in the Commission ending up in the Court of Justice in Luxembourg two years hence.

J’ai dit à plusieurs reprises - et je l’ai répété aujourd’hui encore - que je croyais qu’il était plus constructif de rester diplomate, mais ferme et déterminé, et de garder la tête froide que de se laisser à aller à des réactions instinctives ne pouvant aboutir qu’à un procès de deux ans à la Cour de Justice des Communautés européennes de Luxembourg.


We have all learned that democracy is too important to be left to diplomats. Human rights do not depend on treaties, episodic pressure from leaders, knee-jerk reactions in the media or violent conflicts.

Les droits de la personne ne reposent ni sur les traités, ni sur les pressions exercées épisodiquement par les dirigeants, ni sur les réactions instinctives des médias, ni sur les conflits violents.


They will also have to make sure that their national government departments overcome the old national knee-jerk reactions and see beyond the futile partition walls which divide the Member States from the Community.

Ceux-ci devront également s'assurer que leurs administrations nationales dépassent les vieux réflexes nationaux ou les cloisonnements stériles entre Etats membres et Communauté.


The current veto legislation is a knee jerk reaction from a government that felt it needed to do something and frankly did not know what to do.

Le droit de veto proposé dans cette mesure législative n'est autre qu'un réflexe du gouvernement qui a senti qu'il devait faire quelque chose, mais qui ne savait franchement pas quoi.


There is a danger that relying solely on frequent and strident declarations will dilute the message or lead to knee-jerk reactions from the Chinese government.

Le recours exclusif à des déclarations fréquentes et tonitruantes risque de diluer le message ou de provoquer des réactions incontrôlées de la part du gouvernement chinois.


It is absolutely critical that this issue be dealt with and be dealt with not by a knee-jerk reaction or the crisis management style that this government has chosen to deal with almost every major issue, but in terms of a long term, visionary strategy that addresses the entire issue of the public service from a long term perspective.

Il est absolument essentiel que le gouvernement ne traite pas cette question comme pratiquement toutes les autres questions, en réagissant sans réfléchir, en faisant de la gestion par expédients et qu'il adopte plutôt une stratégie à long terme visionnaire qui règle toute la question de la fonction publique d'un point de vue à long terme.


w