Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not really understand lady ashton " (Engels → Frans) :

– (ES) Mr President, I did not really understand Lady Ashton’s answer.

– (ES) Monsieur le Président, je n’ai pas vraiment compris la réponse de lady Ashton.


However, until we understand the story of the treaty, we do not really understand why the relationship with first nation people has gone so wrong.

Cependant, tant qu'on n'a pas compris l'histoire du traité, on ne peut pas vraiment comprendre pourquoi notre relation avec les membres des Premières Nations a si mal tourné.


We continue to get answers that are not satisfactory, which indicates that either the minister or the government does not really understand the depth and the breadth of poverty that exists in our country and does not understand that report after report has been delivered by reputable agencies studying these kinds of matters.

Nous continuons de recevoir des réponses insatisfaisantes, ce qui signifie que la ministre ou le gouvernement ne saisit pas vraiment l'étendue et l'ampleur de la pauvreté qui existe dans notre pays. Les rapports d'organismes de bonne réputation qui se penchent sur la question se succèdent.


We need a long-term strategy and action and it will really be a test for the new foreign policy which Lady Ashton is now heading.

Nous avons besoin d’une action et d’une stratégie à long terme et cela sera réellement un test pour la nouvelle politique étrangère que Madame Ashton préside désormais.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, that human beings have wondered about life and death since the dawn of time is something that I can understand, but the European Union’s failure, since the 1970s, to overcome the difficulties of the European patent is really quite hopeless.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, que depuis l’origine des temps, l’humanité s’interroge sur la vie ou la mort, je le comprends. Que depuis les années 1970, l’Union européenne n’ait pas surmonté les difficultés du brevet communautaire, c’est désespérant.


– (IT) Madam President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, this crisis should give us the impetus to find out whether the European Union really wants a foreign policy role.

– (IT) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, cette crise devrait nous donner l’impulsion nécessaire pour décider si l’Union européenne veut réellement avoir et mener une politique étrangère.


– (IT) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, there is a wonderful concluding passage in the Kyrgyz epic Manas – which is no small work of literature, being 20 times longer than the Odyssey and the Iliad put together and also an aid to understanding this country’s history − where the wife of the hero who represents the whole population sets out to safeguard his memory against ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, chers collègues, c’est par un passage merveilleux que se termine l’épopée kirghize de Manas - qui n’est pas une petite œuvre littéraire, puisqu’elle est vingt fois plus longue que l’Odyssée et l’Iliade réunies et qu’elle permet de comprendre l’histoire du pays - où l’épouse du héros, qui représente l’ensemble de la population, veut protéger sa mémoire des attaques étrangères e ...[+++]


It is important to understand the difference and I am not sure that the members really understand what it means.

Il est très important de voir la différence. Je pense que les députés ne la voient pas complètement.


Mr. Rex Barnes (Gander—Grand Falls, CPC): Mr. Speaker, it is quite obvious that the people who know it and understand it really understand it, but it is quite obvious that the minister and his department do not.

M. Rex Barnes (Gander—Grand Falls, PCC): Monsieur le Président, il est bien évident que ceux qui s'y connaissent et ceux qui comprennent la question la comprennent vraiment, mais il est évident aussi que le ministre et son ministère ne comprennent pas.


This is just another case of the hon. member not really doing his homework and not really understanding what is in the budget bill.

Encore une fois, le député n'a pas fait ses devoirs, c'est-à-dire qu'il n'a pas vraiment cherché à comprendre ce que renferme le projet de loi budgétaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not really understand lady ashton' ->

Date index: 2021-11-04
w