Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Policies for which the appropriations are requested
Policy which can be applied
Situation which is a matter of public policy

Traduction de «policy which lady » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
policy which can be applied

politique d'application pratique


Policy - Advertising Claims Relating to Nutrition Recommendations made by Organizations which do not Control Food Packaging or Labelling

Politique - Allégations publicitaires liées aux recommandations sur la nutrition faites par des organismes n'exerçant aucun contrôle sur l'emballage et l'étiquetage des produits alimentaires


Strategies for power: methods and means by which women can become participants in making public policies

Stratégies en vue du pouvoir : moyens et méthodes par lesquels les femmes peuvent participer à l'élaboration des politiques


information the disclosure of which would be contrary to public policy

des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public


situation which is a matter of public policy

situation qui relève de l'ordre public


policies for which the appropriations are requested

politiques justifiant les demandes de crédits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result, two firms which are competing against each other in ladies' clothing will be treated differently by the government's policies.

Par conséquent, deux compagnies qui se livrent concurrence dans le secteur du vêtement pour dames seraient traitées différemment par les politiques du gouvernement.


Mr. Jozef Migas (President, National Council of the Slovak Republic) (Interpretation): Mr. Chairman Graham, ladies and gentlemen, and dear colleagues of this committee, as in our country, the committee of your Parliament on international matters and international trade is for sure a very important committee of the Parliament, which deals with important matters and somehow directs the policy-making in this country.

M. Jozef Migas (président, Conseil national de la République slovaque) (interprétation): Monsieur le président Graham, mesdames et messieurs et chers collègues du comité, comme chez nous, le Comité parlementaire canadien des affaires étrangères et du commerce international est certes influent puisqu'il traite de questions importantes et oriente les politiques de votre pays.


As the member chief executives of the BCNI indicated in a memorandum to the Prime Minister on September 7—which is in your kits, ladies and gentlemen—last October's decision to accelerate tax cuts was not only good policy, but superbly timed from a cyclical point of view.

Comme le mentionnait le conseil d'administration du CCCE dans un mémoire qu'il a présenté au premier ministre le 7 septembre—lequel se trouve dans les trousses qui vous ont été remises, mesdames et messieurs—la décision d'octobre dernier d'accélérer la réduction des impôts, s'est avérée, non seulement une politique saine, mais aussi une mesure dont l'entrée en vigueur n'aurait pu être mieux choisie au point de vue cyclique.


We need a long-term strategy and action and it will really be a test for the new foreign policy which Lady Ashton is now heading.

Nous avons besoin d’une action et d’une stratégie à long terme et cela sera réellement un test pour la nouvelle politique étrangère que Madame Ashton préside désormais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, an intense debate has been conducted on an issue which clearly causes us concern and which is highlighted when the situation so requires. It is, however, a permanent concern of the Commission and the European institutions, since we are lucky enough to have a common agricultural policy, which needs adapting, but which is an important tool in enabling us to manage these issues.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on a débattu avec intensité d'un sujet qui, il est clair, nous préoccupe, qu'on met en évidence quand la situation l'exige, mais qui est une préoccupation permanente de la Commission et des institutions européennes puisqu'on a la chance d'avoir une politique agricole commune – qu'il faut adapter –, mais qui est un outil important pour pouvoir gérer ces questions.


Mr. Eugène Bellemare: Mr. Chairman, I completely agree with Mr. Godin's amendment (Amendment agreed to) The Chair: Ladies and gentlemen, the motion proposes that we suspend our policy to allow for the distribution of maps which contain notes written in only one of Canada's official languages. Are there any other questions or comments?

M. Eugène Bellemare: Monsieur le président, je suis complètement d'accord sur l'amendement de M. Godin (L'amendement est adopté) Le président: La motion, messieurs, mesdames, est de suspendre le règlement afin de permettre la distribution de cartes où il y a des notes qui ne sont que dans une des deux langues officielles du pays.Est-ce qu'il y a d'autres questions ou commentaires?


(ES) Mr President, ladies and gentlemen, the Council has taken good note of everything that has been said in this debate and thanks Parliament for raising this very important issue, which is important not only from the point of view of our general international policy, but, above all, of the policy of our European family, since we consider Russia to be a country that belongs in our area and we want it to show the same behaviour, ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil a pris bonne note de tout ce qui a été dit dans ce débat et remercie le Parlement pour avoir porté dans cette enceinte ce sujet tellement important, non seulement du point de vue de la politique internationale en général, mais aussi et surtout de la politique de notre famille européenne. En effet, nous considérons que la Russie fait partie de notre espace et nous aspirons à ce qu’elle ait les mêmes comportements, le même respect de l’État de droit, le même respect des droits de l’homme, que nous avons en Europe.


(FR) Madam President, ladies and gentlemen, with regard to efforts made by the European Union, I would like to stress that the Belgian Presidency set itself three objectives with a view to helping resolve the crisis in the Middle East. The first is to promote a policy of impartiality, which is absolutely necessary if the European Union wishes to gain Israel’s trust. The second is to enhance the role of the European Union in the region, in particular by making optimum use of the trust which ...[+++]

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne les efforts de l'Union européenne, je voudrais souligner que, dans le cadre de sa présidence, la Belgique s'était fixé trois objectifs en vue de contribuer à la solution de la crise au Proche-Orient, à savoir la promotion d'une politique d'équidistance absolument nécessaire si l'Union européenne ne veut pas se disqualifier aux yeux des Israéliens ; un rôle accru de l'Union européenne dans la région, notamment par l'utilisation optimale du crédit que le haut représentant de l'Union européenne pour la politique extérieure, Javier Solana s'est acquis depuis sa participation au ...[+++]


– (IT) Madam President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I have listened with some amazement to the speech of the leader of the European People’s Party, which stressed the absence of the Council and the institutional detachment which, to some degree, has been observed in this Chamber, and which also strongly criticised the sectorial policy of the Foreign Ministers of the Member States.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, j’ai écouté avec une certaine stupeur l’intervention du chef de groupe du PPE, qui a mis en évidence l’absence du Conseil, le manque de cohérence institutionnelle qui s’est remarquée dans cette Assemblée d’une façon ou d’une autre, et qui a de plus fortement critiqué la politique sectorielle des ministères des Affaires étrangères des États membres.


1. Introduction Ladies and Gentlemen, In view of the economic and political difficulties which Europe is experiencing at the moment, and the enormous pressure which this places on the granting of state aid, it is, I think, extremely important to make it clear once again how necessary it is, precisely in such turbulent times, to have a steady, open and predictable policy on the control of state aid.

1. Introduction Mesdames, Messieurs, Dans la phase économique et politique difficile et incertaine que l'Europe traverse - alors qu'une pression énorme s'exerce pour l'attribution de subventions -, il me paraît essentiel de souligner les raisons pour lesquelles une politique de contrôle des subventions constante, transparente et prévisible s'impose.




D'autres ont cherché : policy which can be applied     policy which lady     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy which lady' ->

Date index: 2024-03-26
w