Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not putting his political neck " (Engels → Frans) :

Is he not putting his political neck ahead of the economy and jobs for Canadians?

Ne fait-il pas passer son avenir politique avant l'économie et les emplois des Canadiens?


He stuck out his political neck, shall we say, and tried to make distance between Canada and the British Empire.

Il a pris, disons, un risque sur le plan politique et a cherché à tenir l'Empire britannique à distance.


I am delighted that Prime Minister Renzi is putting his political weight behind Erasmus+ and that his government is committed to implementing education reforms which will increase skills and job creation.

Je suis ravie que le Premier ministre Renzi soutienne politiquement Erasmus+ et que son gouvernement se soit engagé à mettre en œuvre des réformes dans le domaine de l’éducation, qui auront pour effet d'accroître les compétences et de stimuler la création d’emplois.


Senator Mitchell: Is it not the case that Mr. Harper does not want to stick his political neck out in Washington in a high profile way on behalf of jobs for 1.4 million unemployed Canadians and on behalf of this economy because he is afraid that if Keystone is turned down, it will not look good for him politically?

Le sénateur Mitchell : N'est-il pas vrai que M. Harper ne veut pas se mouiller à Washington pour défendre 1,4 million de chômeurs canadiens et pour appuyer notre économie parce qu'il craint de perdre la face sur le plan politique si le projet Keystone est rejeté?


Are we not now at the point where the Prime Minister is putting his political agenda ahead of the needs of our troops?

N'en sommes-nous pas au point où le premier ministre fait passer son programme politique avant les besoins de nos troupes?


It also makes us more acutely aware that courage is worthwhile, because one head of government in Europe did put his political fate on the line for the constitution – Mr Juncker said to the people of Luxembourg, 'I believe that, in the long term, more Europe is the only way that we can keep our small country as socially, economically and ecologically strong as it is today.

Cela nous rend davantage conscients du fait que le courage est utile. En effet, un chef d’État européen a mis son destin politique en balance avec la Constitution - M. Juncker a dit ceci aux Luxembourgeois: «Je crois qu’à long terme, plus d’Europe est le seul moyen de faire en sorte que notre petit pays soit aussi fort socialement, économiquement et écologiquement qu’il ne l’est aujourd’hui.


It also makes us more acutely aware that courage is worthwhile, because one head of government in Europe did put his political fate on the line for the constitution – Mr Juncker said to the people of Luxembourg, 'I believe that, in the long term, more Europe is the only way that we can keep our small country as socially, economically and ecologically strong as it is today.

Cela nous rend davantage conscients du fait que le courage est utile. En effet, un chef d’État européen a mis son destin politique en balance avec la Constitution - M. Juncker a dit ceci aux Luxembourgeois: «Je crois qu’à long terme, plus d’Europe est le seul moyen de faire en sorte que notre petit pays soit aussi fort socialement, économiquement et écologiquement qu’il ne l’est aujourd’hui.


Over and over again, President Karimov uses Islamism as a blunt instrument with which to put his political opponents – of whatever stripe – out of action. That is why it is vital that we should press home our demands for the setting at liberty of those human rights activists, journalists and members of the political opposition who are still in prison.

Une fois de plus, le président Karimov utilise l’islamisme comme un instrument contondant pour mettre ses opposants politiques - de quelque couleur politique qu’ils soient - hors d’état de nuire. C’est pourquoi il est crucial que nous insistions sur la libération des défenseurs des droits de l’homme, des journalistes et des membres de l’opposition politique qui sont toujours en prison.


What the United States is asking from Saddam Hussein, however, is not to prove his innocence but to provide evidence of his own guilt, that is, to put his own neck in the noose to be hanged or be bombed to smithereens.

Ce que les États-Unis demandent à Saddam Hussein, ce n'est cependant pas de prouver son innocence, mais de fournir des preuves de sa propre culpabilité, et donc de monter lui-même à l'échafaud, sous peine de subir des bombardements dévastateurs.


For Pierre Pflimlin was also a man of dialogue. Confident in his choices, he respected the opinions of his political opponents, and always put the higher interests of Europe before ideological considerations.

respectueux de l'opinion de ses adversaires politiques, faisant toujours passer l'intérêt supérieur de l'Europe avant les considérations d'ordre idéologique.




Anderen hebben gezocht naar : not putting his political neck     out his political     his political neck     renzi is putting     putting his political     behalf of     stick his political     minister is putting     put his political     for the setting     his own neck     his political     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not putting his political neck' ->

Date index: 2025-04-05
w