Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complying with forestry safety guidance
Deputy Speaker of the Senate
Difference in pay
Encourage equal pay
Encourage pay parity
Endorse pay parity
Equal pay
Equal wage
Marshal of the Senate
Pay attention to safety during forestry operations
Pay policy
Paying attention to safety during forestry operations
Polish Senate
Polluter pays
Polluter pays policy
Polluter pays principle
Promote equal pay
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Vicemarshal of the Senate
Wage gap

Vertaling van "not pay senators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


pay policy

politique des salaires [ politique salariale ]


encourage equal pay | encourage pay parity | endorse pay parity | promote equal pay

promouvoir l'égalité en matière de rémunération


polluter pays principle [ polluter pays | polluter pays policy ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


equal pay [ difference in pay | equal wage | wage gap ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


pay attention to safety during forestry operations | paying attention to safety during forestry operations | complying with forestry safety guidance | pay attention to safety while performing forestry operations

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière




Election Not to Count Leave Without Pay as Pensionable Service

Option de ne pas compter une période de congé non payé comme service ouvrant droit à pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the same reason that we do not pay senators or MPs an indemnity comparable to salaries in corporate Canada, the Queen, who is part of this Parliament, may find it inconvenient to get out of bed in the morning to peruse the tabloids, shake the 1,000th mayor's hand, accept the 10,000th bouquet from a nervous child, cut the 100,000th ribbon of the museum or hospital or library or whatever.

Pour la même raison que nous ne versons pas aux sénateurs ou aux députés un traitement comparable à celui des dirigeants d'entreprise, la reine, partie intégrante de ce Parlement, pourrait être dérangée par le fait de devoir sortir de son lit le matin pour feuilleter les journaux, pour serrer la main du millième maire, pour accepter le dix millième bouquet d'un enfant qui a le trac, pour couper le cent millième ruban d'un musée, d'un hôpital ou d'une bibliothèque.


As part of the ‘clarification’ of EDF's financial relations with the state, the Senate report stated that ‘in exchange for the tax revenue that the public establishment would now pay to the state, the contract for services signed on 8 April 1997 for 1997 to 2000 provides for a slight reduction in EDF transfers to the state’.

Au titre de la «clarification» des relations financières d'EDF avec l'État, le rapport du Sénat précise qu'«en contrepartie des recettes fiscales que l'établissement public procurera désormais à l'État, le contrat d'entreprise signé le 8 avril 1997 pour les années 1997 à 2000 prévoit une légère réduction des versements d'EDF à l'État».


Central to Senator Dagenais' argument is this idea that there is an implicit admission of guilt because each of the three paid back the disputed claims, but, of course, at least in the case of Senator Brazeau, that's not true because his pay is being garnisheed; he's not paying it back willingly at all.

Au cœur des arguments du sénateur Dagenais se trouve la prémisse selon laquelle ces trois sénateurs, en remboursant les sommes qu'ils ont reçues indûment, ont implicitement avoué leur culpabilité. Or, c'est faux, du moins dans le cas du sénateur Brazeau, puisqu'on lui saisit une partie de son salaire.


Senator LeBreton: Honourable senators, the credit is not available to people who do not pay tax; and over a million people do not pay tax because we took them off the tax rolls.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, ce crédit n'est pas offert aux personnes qui ne paient pas d'impôt; et plus d'un million de personnes ne paient pas d'impôt parce que nous les avons rayées du rôle d'imposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators will know that that question was not specifically asked, but honourable senators would also acknowledge that it is time someone fixed the problem with respect to the CPP, so that our children and grandchildren will not have to pay more than we have been paying for what is one of the best government pension programs in all of the world.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Les honorables sénateurs ne sont pas sans savoir qu'on n'a pas posé cette question de façon précise, mais ils vont également reconnaître qu'il est temps que quelqu'un règle le problème en ce qui concerne le RPC afin que nos enfants et petits-enfants n'aient pas à payer plus que ce que nous payons pour ce qui est l'un des meilleurs régimes publics de pensions du monde.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not pay senators' ->

Date index: 2021-08-25
w