Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not only to colonel gaddafi and his » (Anglais → Français) :

This was a strong signal, not only to Colonel Gaddafi and his regime, but also to those countries in the world where human rights violations are frequent and widespread.

Il s’agissait d’un signal fort, non seulement à l’intention du colonel Kadhafi et de son régime, mais aussi de tous les pays du monde dans lesquels les violations des droits de l’homme sont fréquentes et très répandues.


I think this sends a strong signal, not only to Colonel Gaddafi and his regime, but also to those countries in the world where human rights violations are frequent and widespread.

Je pense que cette décision envoie un signal fort, non seulement au colonel Kadhafi et à son régime, mais aussi à ces pays du monde dans lesquels les violations des droits de l’homme sont fréquentes et très répandues.


– Mr President, I would like to ask the High Representative, in the light of all of the events that are going on in Libya at the moment and the much vaunted anguish that we rightly display about the violation of human rights in Libya, whether she will support the cause of those people in the United Kingdom who had relatives, friends and loved ones blown up by Semtex or killed by guns that were supplied by Colonel Gaddafi and his murderous regime in Libya.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la haute représentante, à la lumière de tous les événements qui ont lieu en Libye pour l’instant et de l’angoisse tant vantée dont nous faisons preuve à juste titre concernant les violations des droits de l’homme en Libye, si elle entend soutenir la cause de ces personnes au Royaume-Uni dont certains membres de la famille, des amis et des êt ...[+++]


Libya has gone through several months of a liberation war that ended only on 23rd October, following the capture and death of Colonel Gaddafi.

Le pays a connu une guerre de libération qui a duré plusieurs mois et a seulement pris fin le 23 octobre, après la capture et la mort du colonel Kadhafi.


Colonel Gaddafi, on his website and in the full-page advert he placed in the Portuguese press in the final days of the EU-Africa Summit, attacked the Ottawa Convention and defended anti-personnel mines as the weapons of the poor.

Sur son site web et sur une publicité d’une page qu’il a placée dans un quotidien portugais, le colonel Gaddafi a, dans les derniers jours du Sommet UE-Afrique, condamné la Convention d’Ottawa et défendu les mines antipersonnel, qu’il qualifie d’armes du pauvre.


He said that Colonel Yassin said that NDS would not accept a sick detainee and that when the Canadians insisted, Colonel Yassin removed his pistol, put it on the table, and said, ‘Here is my gun.

Selon lui, le colonel Yassin a dit que la DNS ne voulait pas d'un prisonnier malade et que, devant l'insistance des Canadiens, il a mis son pistolet sur la table en disant: « Voici mon pistolet.


Experience tells us that Colonel Gaddafi and his country will only give in when confronted with strong, determined and consistent international pressure.

L’expérience nous a appris que le colonel Kadhafi et son pays ne cèdent que lorsqu’ils sont confrontés à une pression internationale forte, déterminée et constante.


Colonel Gaddafi reconfirmed his desire for formal relations with the EU as part of the Barcelona process.

Le Colonel Kadhafi a reconfirmé son intérêt pour une relation formelle avec l'UE dans le cadre du processus de Barcelone.


His wife Afra, his son Dan, and his daughters Basma and Sana should take comfort in knowing that Steve not only made a contribution to his community but he made a great difference.

Sa femme, Afra, son fils, Dan, et ses filles, Basma et Sana, devraient trouver réconfort en sachant que Steve a apporté une contribution à sa collectivité et, mieux encore, qu'il a pu y améliorer les choses.


Unfortunately for the Prime Minister, five days after his statement in the House, his ethics counsellor appeared before the Standing Committee on Finance and was also obliged to admit—not only verbally, but also in his written report—that there was at least a possibility of a problem, because introduction of Bill C-28 had not followed normal procedure. He stated that, normally, had he been approached by the Minister or the Department of Finance on the procedure for tabling, steering or sponsoring ...[+++]

Malheureusement pour le premier ministre, cinq jours après sa déclaration à la Chambre, son conseiller en éthique a comparu devant le Comité permanent des finances, et lui aussi a été obligé d'admettre—et non seulement d'admettre verbalement, mais d'écrire aussi dans son rapport—que oui, au minimum, il pouvait y avoir un problème, parce que le processus de dépôt du projet de loi C-28 n'avait pas suivi un cours normal, que normalement, s'il avait été approché par le ministre ou le ministère des Finances pour fournir des conseils sur la façon de déposer, de piloter ou de parrainer ce projet de loi, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only to colonel gaddafi and his' ->

Date index: 2025-08-23
w