Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not often agree with my colleague " (Engels → Frans) :

I agree with my colleague, who said it so well, if people are going to vote for those candidates they have every right to do that whether I agree with them or not.

Comme l'a si bien dit mon collègue, si des gens votent pour ces candidats, ceux-ci y ont droit, que je le veuille ou pas.


I often agree with my colleague across the way, but not always.

Je suis souvent d'accord avec mon collègue d'en face, mais pas toujours.


Mr. Speaker, I would like to agree with my colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice, I would like to agree with him, but he has tried to pull a fast one on us because what he is saying is not true at all.

Monsieur le Président, je voudrais donc être d'accord avec mon collègue, le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice.


First of all, on the subject of something my fellow Members on the other side of the House have called into question, I should like to say – and in so doing explicitly agree with my colleague Mr Brok – that the reason that the European Union needs military technology is that we Europeans cannot be dependent on third parties or leave ourselves open to blackmail when it comes to our security.

Tout d’abord, au sujet de ce que mes collègues de l’autre côté de l’Assemblée ont contesté, je voudrais dire - et ce faisant je suis tout à fait d’accord avec mon collègue M. Brok - que la raison pour laquelle l’Union européenne a besoin de technologie militaire est que nous, les Européens, nous ne pouvons pas dépendre de tiers ou prêter le flanc au chantage lorsqu’il y va de notre sécurité.


I do not often agree with my colleague Mr Van Dam who sits with me on the Estonian delegation.

Je ne suis pas souvent d'accord avec mon collègue, M. Van Dam, qui siège avec moi à la délégation parlementaire mixte UE-Estonie.


– Mr President, it is not often that I completely agree with my colleague in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Mr von Boetticher, but this time I agree with him that we need a national choice regime to allow opt-out on e-mails and I am speaking against the socialist amendments.

- (EN) Monsieur le Président, je suis rarement tout à fait d'accord avec mon collègue de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, M. von Boetticher, mais cette fois-ci je pense comme lui que nous avons besoin d'un régime qui permette aux États d'autoriser les opt-out sur les e-mails et je suis contre les amendements des socialistes.


As far as the two programmes are concerned, I wish I could agree with my colleague Mr Stenzel, but I must also point out that it is not enough for us to view the 177 million already envisaged for the pre-accession strategy as a general framework. As Mr Kuckelkorn has said, new money, i.e. additional funding, must be made available to Turkey for economic and social cohesion.

En ce qui concerne les deux programmes, je souhaiterais approuver notre collègue Stenzel, mais d'un autre côté je souhaiterais également dire qu'il ne suffit pas de considérer les 177 millions déjà évalués dans le cadre de la stratégie de préadhésion comme un cadre global ; comme notre collègue Kuckelkorn l'a souligné, nous devons également fournir à la Turquie de nouveaux crédits pour la cohésion économique et sociale.


– (FI) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, firstly, I agree with my colleague, Mr Coelho, when he says that a small country can really take the Union forward to a significant extent during its presidential term.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Représentant du Conseil, je voudrais tout d'abord dire que je suis d’accord avec M. Coelho quand il dit qu’un petit pays peut réellement faire progresser l’Union européenne de façon significative pendant sa présidence.


However, I fully agree with my colleague Antonio Vitorino when he says that such a piecemeal approach cannot be described as burden-sharing.

Cependant, je suis tout à fait d'accord avec mon collègue Antonio Vitorino lorsqu'il affirme que cette approche décousue ne peut pas être considérée comme un partage des charges.


What I am saying is that I agree with my colleague that this is a debate we need to engage in, but I do not agree with him that the institution of marriage must be exclusive to the heterosexual community.

Ce que je dis, c'est que je m'entends avec le collègue pour dire que c'est un débat dont nous devons être saisis, mais je ne suis pas d'accord avec lui pour réserver l'institution du mariage en propre à la communauté hétérosexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : going to vote     agree     my colleague     often     often agree     like to agree     europeans cannot     leave ourselves open     doing explicitly agree     explicitly agree     not often agree with my colleague     not often     completely agree     could agree     significant extent     piecemeal approach cannot     fully agree     i agree     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not often agree with my colleague' ->

Date index: 2025-04-27
w