Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not now make elbows illegal " (Engels → Frans) :

For the first time in Canadian criminal law, the bill would criminalize the purchase of sexual services; in other words, it would now make prostitution illegal.

Pour la première fois dans l'histoire du droit pénal canadien, le projet de loi propose d'ériger en infraction l'achat de services sexuels; autrement dit, il rend la prostitution illégale.


If we do not, we often leave people with the choice of making quasi-illegal income or potentially illegal income, part of the revolving door, or as our chief of police has talked about in Calgary, the catch and release program, which just ends up costing us all more.

Si nous ne les aidons pas, elles n'ont souvent d'autre choix que d'avoir recours à un revenu quasi illégal ou potentiellement illégal, et d'intégrer notre système de portes tournantes, ou comme l'a décrit notre chef de police à Calgary, notre programme de remise en liberté, ce qui coûte plus cher à tout le monde au bout du compte.


These changes now make it illegal to engage in agreements to fix prices, allocate markets between competitors, or to restrict output, regardless of factors such as the impact of the agreement on competition in that market.

En effet, il est maintenant illégal de s'entendre entre concurrents pour fixer les prix, attribuer des marchés ou limiter la production, sans égard à l'incidence de l'entente sur la concurrence de ce marché ou à d'autres facteurs.


I wonder if I should now make the statement about the transport and illegal detention of prisoners across the European area.

Je me demande si je dois maintenant faire la déclaration concernant le transport et la détention illégale de prisonniers à travers l’espace européen.


Today’s debate is extremely important because it illustrates the effort we are making, at European level now, to manage legal, non-legal and illegal immigration flows, the effort we are making to coordinate and really demonstrate our solidarity between Member States and to make better use of all the instruments at our disposal.

Le débat d’aujourd’hui est extrêmement important car il illustre les efforts que nous déployons, au niveau européen à présent, pour gérer les flux migratoires légaux, non légaux et illégaux, les efforts que nous déployons pour coordonner et réellement montrer notre solidarité entre États membres et pour mieux utiliser tous les instruments dont nous disposons.


From now on, we are sending out the clear message that illegal employment will no longer be tolerated and therefore it makes no sense to make the crossing over to Europe, while under the mistaken impression that there are jobs to be had here.

Désormais, nous envoyons un message clair, à savoir que le travail illégal ne sera plus toléré et qu’il ne sert à rien de venir en Europe en ayant à tort l’impression qu’il est possible d’y trouver du travail.


In addition to this, the bill as it is currently written would make it illegal not only for political parties or candidates to launch get out the vote campaigns, but also for not for profit organizations such as Egale, the Canadian Auto Workers, Campaign Life or any organization regardless of where one stands on the political spectrum.

En outre, le projet de loi, dans son libellé actuel, rendrait illégal pour les partis politiques ou les candidats à des élections de faire des campagnes téléphoniques pour faire sortir le vote.


I would stress now, as I did then, the need for Europe to make sufficient resources available to provide decent reception centres, training for our staff, access for foreign citizens to information about their rights and duties, severe penalties for anyone who exploits illegal immigration and, above all, full cooperation among Member States.

Je soulignerais maintenant, comme je l’ai fait alors, la nécessité pour l’Europe de débloquer des fonds suffisants pour disposer de centres d’accueil décents, de formation pour nos personnels, d’un accès pour les citoyens étrangers aux informations sur leurs droits et obligations, des peines graves à l’encontre de quiconque exploite les immigrés clandestins et, surtout, une coopération pleine et entière entre les États membres.


Incidentally, the same applies to the ancient practice of coastal navigation, which has long allowed itself to be elbowed out, but is now making a powerful comeback under the modern name of short sea shipping, providing everyone pulls together at any rate.

Il en est de même d'ailleurs pour la navigation côtière très ancienne, longtemps négligée, mais qui fait un retour en force sous le nouveau nom de short sea shipping, si tout le monde collabore en tout cas.


Not including elbows does not now make elbows illegal, because it is not a prize fight, if that is all you used, although I cannot imagine a sport quite like that.

Si les coudes ne sont pas inclus dans la loi, cela ne rend pas leur utilisation illégale, car il ne s'agit plus d'un combat concerté, si c'est la seule partie du corps que vous utilisez, bien que je ne puisse pas imaginer ce genre de sport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not now make elbows illegal' ->

Date index: 2024-02-15
w