Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not necessarily widespread across » (Anglais → Français) :

This issue is widespread across Member States.

Le problème est assez répandu parmi les États membres.


The use of the internet has now become widespread across the EU, ecommerce is gaining strength, although its cross-border take-up remains limited so far, e-government services have been developed and basic broadband coverage across the EU is complete.

L’utilisation de l’internet s’est largement répandue dans toute l’UE; le commerce électronique prend de l’ampleur, bien que les transactions transfrontières restent limitées; les services d’administration en ligne se sont développés, et la couverture en haut débit de base sur tout le territoire de l'UE est achevée.


Discrimination continues to be widespread across the EU and is present in all societies, and in all key areas.

La discrimination reste largement répandue dans l’ensemble de l’UE et est présente dans toutes les sociétés et dans tous les domaines clés.


The optimal mix of instruments will necessarily differ across countries and regions and may evolve over time.

La combinaison optimale différera nécessairement d'un pays et d'une région à l'autre et est susceptible d'évoluer avec le temps.


Although cloudy weather has again limited the attacks by manned aircraft, and this continues to be a problem, I might note that this problem is not necessarily widespread across the country; it's normally in isolated areas of the country and therefore affects specific aircraft.

Bien que le temps nuageux continue de limiter les raids menés par des avions pilotés—un problème persistant—, je pourrais peut-être faire remarquer que le problème n'est pas forcément généralisé à l'échelle du pays; il sévit habituellement dans des secteurs isolés, de sorte qu'il n'affecte que certains appareils.


Against a backdrop of declining oil prices and a relatively weak external value of the euro, the economic recovery this year has been resilient and widespread across Member States.

Sur fond de baisse des prix pétroliers et de relative faiblesse de la valeur extérieure de l'euro, la reprise s'est maintenue cette année et s'est étendue parmi les États membres.


Against a backdrop of declining oil prices, accommodative monetary policy and a relatively weak external value of the euro, the economic recovery this year has been resilient and widespread across Member States. It has, however, remained slow.

Dans un contexte de baisse du prix du pétrole, de politique monétaire accommodante et de faiblesse relative de la valeur externe de l’euro, la reprise économique, cette année, s'est maintenue et elle s'est étendue parmi les États membres.


It did not necessarily come across in the biography, but I am a senior public health adviser and also a researcher, a scientist, and my portfolio covers rapid response activities.

Je suis une conseillère en chef en matière de santé publique et aussi une chercheuse, une scientifique. Ma sphère de responsabilité couvre les interventions rapides.


The report finds that targeted training for teachers, such as mentoring, guidance for assessment and classroom observation, is now more widespread across Europe.

Le rapport établit que la formation spécifique des enseignants – parrainage, lignes directrices relatives à l’évaluation, observation en classe, etc.


The ideas held by the elites are not necessarily widespread in general European society.

Les idées de l'élite ne sont pas nécessairement celles des simples citoyens en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not necessarily widespread across' ->

Date index: 2025-06-28
w