Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not implemented rigorously enough " (Engels → Frans) :

[2] Recognising the Strategy's importance for the EU's competitiveness, the Commission called for the work programme set out in the Strategy to be implemented rigorously in its Communication "Some Key Issues in Europe's Competitiveness - Towards an Integrated Approach", COM(2003) 704 final, of 21.11.2003.

[2] Reconnaissant l'importance de la Stratégie pour la compétitivité de l'UE, la Commission a appelé pour que le programme de travail qui y est repris soit mis en oeuvre de façon rigoureuse dans sa Communication « Les enjeux clés de la compétitivité en Europe - Vers une approche intégrée », COM(2003) 704 du 21.11.2003


3. Where an approval authority considers that the remedies are insufficient or have not been implemented quickly enough, it shall, without delay, inform the approval authority that granted the EU type-approval thereof.

3. Lorsqu'une autorité compétente en matière de réception estime que les solutions sont insuffisantes ou qu'elles n'ont pas été mises en œuvre assez rapidement, elle en informe sans tarder l'autorité compétente en matière de réception qui a accordé la réception UE par type.


The services shall implement rigorous quality control systems and shall provide information about service levels, including availability, reliability, quality and timeliness.

Les services mettent en œuvre des systèmes rigoureux de contrôle de la qualité et fournissent des informations concernant les niveaux de service, y compris en termes de disponibilité, de fiabilité, de qualité et de respect des délais.


4. If the remedies are considered to be insufficient or not implemented quickly enough by the approval authority concerned, it shall inform the approval authority that granted the EU type-approval without delay.

4. Si les solutions sont jugées insuffisantes par l'autorité compétente en matière de réception concernée ou si celle-ci estime qu'elles n'ont pas été mises en œuvre suffisamment rapidement, ladite autorité en informe sans délai l'autorité compétente qui a accordé la réception UE par type.


The report also points out that the procedures for establishing the budget were not rigorous enough, leading to a high number of budgetary transfers and a high level of cancellation of payment appropriations, indicating weaknesses in planning and monitoring.

Le rapport signale également que les procédures d’établissement du budget n’ont pas été suffisamment rigoureuses, ce qui a entraîné un nombre élevé de virements budgétaires et un taux d’annulations élevé de crédits de paiement, traduisant des lacunes dans la planification et le contrôle.


12. Considers it crucial that the controls carried out by, for example, authorising officers, verifiers and auditors, are rigorous enough; underlines in this context the importance of a sufficient number of random checks in all sectors, in addition to those few strategic ones that present a higher risk;

12. estime qu'il est crucial que les contrôles effectués, par exemple, par les ordonnateurs, les vérificateurs et les auditeurs, soient suffisamment rigoureux; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un nombre suffisant de contrôles aléatoires dans tous les secteurs, en plus des quelques secteurs stratégiques présentant un risque plus élevé;


12. Considers it crucial that the controls carried out by, for example, authorising officers, verifiers and auditors, are rigorous enough; underlines in this context the importance of a sufficient number of random checks in all sectors, in addition to those few strategic ones that present a higher risk;

12. estime qu'il est crucial que les contrôles effectués, par exemple, par les ordonnateurs, les vérificateurs et les auditeurs, soient suffisamment rigoureux; souligne, dans ce contexte, l'importance d'un nombre suffisant de contrôles aléatoires dans tous les secteurs, en plus des quelques secteurs stratégiques présentant un risque plus élevé;


So it is up to the Member States to really strengthen these fines, because, from the Commission point of view, we do what is required and we cannot prescribe the fines for not implementing vigorously enough EU legislation. It should be addressed through the Court, because that is the legal structure of the European Union.

Il revient donc aux États membres de renforcer ces amendes, parce que du point de vue de la Commission, nous respectons la procédure légale et nous ne pouvons pas infliger d’amende pour ceux qui n’appliquent pas assez vigoureusement la législation européenne. C’est à la Cour de régler ce problème, puisque c’est la structure judiciaire de l’Union européenne.


In my view, something that may jeopardise the joint achievement of these three objectives is if the basic factors that ensure the competitiveness of the European economy are not implemented rigorously enough.

Nous savons qu'un des éléments qui pourraient mettre en danger la réalisation conjointe de ces objectifs est, précisément, que les éléments de base qui garantissent le niveau de compétitivité de l'économie européenne ne soient pas appliqués avec suffisamment de rigueur.


The report also reflected other concerns: taking account of other indicators than GDP to determine eligibility for Structural Fund assistance; improve the consistency of employment policy, the common agricultural policy, environmental policy, transport policy and economic policy with a view to sustainable regional development; increasing the administrative capacity of the applicant countries; defining the more flexible methods of implementing assistance with a view to gradual decentralisation of the management of the Funds, subject to effective and rigorous monitorin ...[+++]

Le rapport reflète aussi d'autres préoccupations: prendre en compte d'autres indicateurs que le PIB pour déterminer l'éligibilité aux Fonds structurels; renforcer la cohérence de la politique de l'emploi, de la politique agricole commune, de la politique de l'environnement, de la politique des transports et de la politique économique avec l'objectif d'un développement régional durable; augmenter la capacité administrative des pays candidats; définir les modalités d'une mise en oeuvre plus flexible avec, comme perspective, une décentralisation progressive de la gestion des Fonds, sous réserve d'un contrôle efficace et rigoureux de leur utilisation ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not implemented rigorously enough' ->

Date index: 2024-06-16
w