Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not going to bring this up until i heard senator » (Anglais → Français) :

Senator LeBreton: If we go back, I believe up until this report was released, Senator Mercer's basic charge was that there was political interference by a minister or political staff.

Le sénateur LeBreton : Si je ne m'abuse, avant la publication de ce rapport, la seule chose dont se plaignait le sénateur Mercer, c'est qu'il y avait eu ingérence politique de la part d'un ministre ou du personnel politique.


Honourable senators, I was not going to bring this up until I heard Senator Murray talk about Senator Johnstone's fabled bank account.

Honorables sénateurs, je n'avais pas l'intention d'en parler jusqu'à ce que le sénateur Murray fasse allusion à son fabuleux compte en banque.


It is not going to produce reports merely to be heard, as was the case until now.

Elle ne continuera pas, comme cela a été le cas jusqu’à présent, à présenter des rapports dans le simple but de se faire entendre.


We heard from the Prime Minister in the fall when Bill C-2 was put before the House, and I will come back to some of the history leading up to Bill C-2, that he was going to bring the government down if this bill was not passed.

L'automne dernier, le premier ministre nous a dit, lorsque le projet de loi C-2 a été présenté de nouveau à la Chambre — et je vais revenir sur les événements qui ont mené au projet de loi C-2 — qu'il ferait tomber le gouvernement si cette mesure n'était pas adoptée.


Take a look at the aggressive advertising of ringtones and the great problems posed by the content available – for violent or pornographic films are available on mobiles – and you will realise that the next thing the Commission has to do, following the consultations that are going on in this area until 7 June, will be to summon up the political courage to bring in pre-emptive legislative measures that will enable us to get a better ...[+++]

Lorsque l’on voit l’agressivité des publicités pour les sonneries et les problèmes importants posés par les contenus - notamment le fait que des films violents ou pornographiques soient proposés sur les téléphones portables -, on comprend que la prochaine tâche de la Commission soit, à la suite des consultations qui se poursuivront jusqu’au 7 juin dans ce domaine, de rassembler tout son courage politique pour prendre des mesures lé ...[+++]


I will indeed do that, but I will wait for a moment in the hope that the Commissioner can manage to get out of the Commission meeting and come to us, as it would make sense to wait until we have heard what Commissioner Rehn has to say about the Commission statement on Bulgaria’s and Romania’s progress towards accession before discussing it. Otherwise we would go straight into the debate.

J’y viendrai en effet, mais j’attendrai un moment dans l’espoir que le commissaire puisse s’extirper de la réunion de la Commission et se joindre à nous. Il me semble logique, avant d’entamer le débat, que nous entendions d’abord les propos du commissaire Rehn sur la déclaration de la Commission sur les progrès réalisés sur la voie de l’adhésion par la Bulgarie et la Roumanie.


I would ask that this request be considered, since I believe it to be very reasonable, and, in any event, I would ask that the vote we were going to hold tomorrow on prior referral to the Court of Justice be delayed until the day after tomorrow, when we have heard the Commission’s speech.

Je demande que nous réfléchissions à cette requête, qui me semble très raisonnable et, dans tous les cas, que le vote de demain - sur l’avis préalable de la Cour de justice - soit reporté à après-demain, une fois que nous aurons entendu l’intervention de la Commission.


Mr. Bob Speller (Haldimand-Norfolk, Lib.): Madam Speaker, I was not going to rise on debate until I heard the hon. member from the Reform Party talk about Bill C-61 and try to suggest that somehow colleagues on this side of the House, because they are governing members, decided to finally pass this legislation after almost a year.

M. Bob Speller (Haldimand-Norfolk, Lib.): Madame la Présidente, je n'avais pas l'intention de participer au débat jusqu'à ce que j'entende le député réformiste parler du projet de loi C-61 et tenter de faire croire que les députés de ce côté-ci avaient décidé tout à coup, après presque un an, de l'adopter tout simplement parce qu'ils font partie du gouvernement.


In this sense, and because the debate is public and European public opinion is horrified by what it has heard, I think that we all have an obligation, if we are to avoid being accused of complicity, to ask the High Representative of the Common Foreign and Security Policy of the European Union who, until recently was the Secretary-General of ΝΑΤΟ and who is under investigation by the International Tribunal in th ...[+++]

Cela étant, et comme le débat est public et qu’il est suivi par une opinion publique européenne bouleversée, je pense que nous avons tous l’obligation de demander au Haut-représentant de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne qui était, dans un passé encore récent, secrétaire général de l’OTAN et pour lequel une instruction est pendante devant la Cour de justice internationale de la Haye afin qu’il soit traduit pour crimes contre l’humanité, selon des déclarations du procureur au quotidien "La Republica" et ailleurs, de lui demander, dis-je, pour que nous ne soyons pas accusés de complicité, de nous expliquer ...[+++]


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, on this bittersweet occasion when our colleagues Senator Bill Petten and Senator and Dr. Lorne Bonnell take leave of this place, I did not intend to speak until I heard the lyrical comments of the Maritime senators: Senators Graham, Phillips and Rompkey.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, en cette occasion aigre-douce où nos collègues Bill Petten et Lorne Bonnell quittent le Sénat, je n'avais pas l'intention de prendre la parole jusqu'à ce que j'entende les discours de nos collègues des régions maritimes, les sénateurs Graham, Phillips et Rompkey.




D'autres ont cherché : bring this up     believe up until     senator     not going to bring this up until i heard senator     not going     case until     heard     going     going to bring     the next     are going     courage to bring     area until     straight into     wait until     have heard     the vote     were going     delayed until     debate until     until i heard     avoid being     union who until     has heard     public prosecutor     speak until     honourable senators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not going to bring this up until i heard senator' ->

Date index: 2024-02-16
w