Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The reason is that the government does not give a darn.

Traduction de «not give a darn what anybody » (Anglais → Français) :

However, when we amend section 6 of the Canada Evidence Act in order for the person to give testimony, basically, what we are saying is anybody who has a physical disability can use whatever communication assistance they need to give testimony.

Toutefois, en modifiant l'article 6 de la Loi sur la preuve au Canada pour permettre aux personnes handicapées de témoigner, nous disons essentiellement que toute personne atteinte d'une déficience physique peut recourir aux moyens de communication dont elle a besoin pour témoigner.


I want to make three brief points: first of all, that trade policy needs to follow economic policy and needs to follow the kind of industrial policy that David Emerson was talking about in his report, not drive it; second, that trade policy is fundamentally about investment—Canadian investment and Canadian industry—and not about exports; and third, that bilateral trade negotiations are costly because we have to give up more in head-to-head negotiations than in multilateral negotiations, and in multilateral negotiations we get the benefits of what anybody ...[+++]lse manages to negotiate.

Je veux faire trois brèves observations: premièrement, la politique commerciale doit suivre la politique économique, le type de politique industrielle dont parlait David Emerson dans son rapport, et non la définir; deuxièmement, la politique commerciale est fondamentalement liée à l'investissement — l'investissement canadien et l'industrie canadienne — et non aux exportations; et troisièmement, les négociations commerciales bilatérales sont coûteuses, car nous devons faire davantage de concessions dans ces négoc ...[+++]


We cannot just say we are here for the interests of the workers and we do not give a darn about the state of the employer or the company.

Il ne suffit pas de dire que nous sommes ici pour défendre les intérêts des travailleurs et que nous nous fichons éperdument de la situation de l’employeur ou de l’entreprise.


We cannot do any more than is being done here, and anybody who gives the impression that what we have done here does not provide adequate protection for children is – I am sorry to say – deliberately misleading the European public.

Nous ne pouvons pas faire plus que ce qui est fait ici, et quiconque insinue que ce que nous avons fait ici ne protège pas adéquatement les enfants - je suis désolé de le dire - abuse délibérément le public européen.


I do not give a darn what anybody says about Pierre Trudeau's being a centralist.

Et je me fiche complètement de ce qu'on peut dire de Pierre Trudeau en le traitant de centraliste.


The reason is that the government does not give a darn.

En fait, le gouvernement ne s'en soucie aucunement.




D'autres ont cherché : person to give     what     saying is anybody     have to give     benefits of what     what anybody     cannot     not give     give a darn     anybody who gives     impression that what     anybody     not give a darn what anybody     does not give     reason     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not give a darn what anybody' ->

Date index: 2024-06-21
w