Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not even applaud tony blair » (Anglais → Français) :

It does not want to move with the times. It could not even applaud Tony Blair in the House when he said that free trade was good for the poor.

Ce parti refuse d'être de son temps et a même refusé d'applaudir Tony Blair à la Chambre des communes lorsqu'il a déclaré que le libre-échange était bon pour les pauvres.


If even Tony Blair cannot get Israel to allow the import of equipment to stop 40 000 litres of untreated human waste poisoning the water supply, it is time for Europe to act.

Si Tony Blair lui-même ne parvient pas à faire accepter à Israël l’importation de l’équipement nécessaire pour empêcher 40 000 litres d’eaux usées d’empoisonner les réserves d’eau, il est temps pour l’Europe d’agir.


Mr. Speaker, the Prime Minister is not listening to environmentalists or economists, or even Tony Blair.

Monsieur le Président, le premier ministre n'écoute ni les environnementalistes ni les économistes, ni même Tony Blair.


As you said, the President of the European Council, Tony Blair, gave an eloquent speech; indeed he did, and was applauded for it by many in my group, perhaps by more than in the group to which he politically belongs.

Comme vous l’avez dit, le président du Conseil européen, Tony Blair, a prononcé un discours éloquent, certes, lequel lui a valu les applaudissements de nombre de députés de mon groupe, peut-être davantage que dans le groupe auquel il est politiquement rattaché.


The crowds applauded enthusiastically, as they did when Tony Blair spoke here five months ago.

Les foules ont applaudi avec enthousiasme, tout comme lorsque Tony Blair a pris la parole ici il y a cinq mois.


We have talked a lot, this morning and this afternoon, about democracy in the developing world. The ‘Make Poverty History’ initiative launched by Tony Blair, by the UK Presidency of the G8 countries, is to some extent in line with this action, and some time ago we had a debate on the issue of reducing, or even cancelling, the debts of the poorest countries.

L’initiative, d’ailleurs lancée par Tony Blair, par la présidence du G8, Make Poverty History , s’inscrit un peu dans cette démarche et nous avons eu, il y a quelque temps, un débat sur l’allégement, voire la suppression, de la dette des pays les plus pauvres.


We have talked a lot, this morning and this afternoon, about democracy in the developing world. The ‘Make Poverty History’ initiative launched by Tony Blair, by the UK Presidency of the G8 countries, is to some extent in line with this action, and some time ago we had a debate on the issue of reducing, or even cancelling, the debts of the poorest countries.

L’initiative, d’ailleurs lancée par Tony Blair, par la présidence du G8, Make Poverty History, s’inscrit un peu dans cette démarche et nous avons eu, il y a quelque temps, un débat sur l’allégement, voire la suppression, de la dette des pays les plus pauvres.


In the words of Sir David King, the chief scientific advisor to Prime Minister Tony Blair, “In my view, climate change is the most severe problem that we are facing today, more severe even than terrorism”.

Pour citer sir David King, conseiller scientifique en chef du premier ministre Tony Blair, «À mon avis, le changement climatique représente le plus grave problème auquel nous faisons face aujourd'hui, plus encore que le terrorisme».


The fact is, since its invasion of Kuwait in 1990, Iraq has not threatened any neighbour and certainly not the U.S. The so-called " Blair dossier," in which U.K. Prime Minister Tony Blair presented an assortment of criticisms of Iraq, did not contain proof that Iraq is mounting weapons of mass destruction and planning to use them in an imminent attack.

Le fait est que depuis, son invasion du Koweït en 1990, l'Irak n'a menacé aucun voisin et certainement pas les États-Unis. Ce qu'on appelle le «dossier Blair», dans lequel le premier ministre du Royaume-Uni, Tony Blair, a présenté un éventail de critiques contre l'Irak, ne renfermait aucune preuve que l'Irak accumule des armes de destruction massive et prévoit les utiliser dans une attaque imminente.


Today they say they did not work because, in spite of the sanctions, Tony Blair claims that weapons of mass destruction are being amassed as we speak here tonight (2150) Tony Blair's report is another non-proof document, yet if his speculation is correct then we have killed a million children for nothing.

Aujourd'hui, ils disent qu'elles n'ont pas été efficaces car, en dépit des sanctions, Tony Blair soutient que l'Irak accumule des armes de destruction massive en ce moment même (2150) Le rapport de Tony Blair est un autre document sans preuves et, pourtant, si ses hypothèses sont justes, nous avons tué un million d'enfants pour rien.




D'autres ont cherché : could not even applaud tony blair     tony blair cannot     even     even tony     even tony blair     was applauded     european council tony     tony blair     they did     crowds applauded     did when tony     launched by tony     most     more severe even     prime minister tony     minister tony blair     so-called blair     correct then     sanctions tony     not even applaud tony blair     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not even applaud tony blair' ->

Date index: 2024-01-12
w