Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not condemn mechanisms and agreements simply because " (Engels → Frans) :

If we were to follow and extrapolate the views of the Reform Party, they would lose any protection should that situation occur under the Nisga'a agreement simply because Reform put an amendment that said that those cottagers, to use that example, could not rely on the agreement.

Ces gens perdraient toute protection si cela devait se produire en vertu de l'accord nisga'a, simplement à cause de l'amendement proposé par les réformistes selon lequel les propriétaires de chalets, pour utiliser cet exemple, ne pourraient se fier à l'accord.


We cannot have CBC/Radio-Canada in a position where it cannot enter into an agreement simply because there is not enough time.

Il ne faudrait pas que Radio-Canada soit dans l'impossibilité d'en arriver à une entente par manque de temps.


My brief response to Mrs Schroedter is that you do not need to worry that the control mechanisms will suffer simply because we have standardised the thresholds so that we can evaluate projects, which often cover both areas, in a uniform way.

Ma brève réponse à M Schroedter est la suivante: il est inutile de vous inquiéter de la mise en péril des mécanismes de contrôle simplement parce que nous avons normalisé les seuils de manière à pouvoir évaluer les projets, qui couvrent souvent les deux domaines, d’une manière uniforme.


Some people say that EUR 10 billion is needed, others say EUR five billion, but we must not condemn mechanisms and agreements simply because we have found the various contributions to be inadequate.

Certains diront qu’il faut 10 milliards d’euros, d’autres 5 milliards d’euros, etc. Mais nous ne devons pas condamner les mécanismes et les accords simplement parce que nous avons trouvé insuffisantes les différentes contributions.


The safe harbour market thresholds for horizontal agreements are lower than the 30% threshold for vertical agreements between non-competitors. This is simply because agreements between competitors have a higher potential to harm competition than agreements between non-competitors.

Les seuils de part de marché applicables aux accords horizontaux au sein de la sphère de sécurité sont inférieurs au seuil de 30 % fixé pour les accords verticaux conclus entre entreprises non concurrentes, pour la simple raison que les accords entre concurrents sont davantage susceptibles de fausser la concurrence que les accords conclus entre entreprises non concurrentes.


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt ...[+++]


However, in no way can this mean that the PPE-DE Group is opposed to private fisheries agreements, simply because opposing them would mean condemning half of the Community fleet.

Mais cela ne peut en aucun cas laisser supposer que le groupe PPE-DE s’oppose aux accords de pêche à caractère privé, simplement parce que s’y opposer reviendrait à condamner la moitié de la flotte communautaire.


We are right to oppose collective condemnations, but are not those who do not want the Czechs in the EU simply because a few Czechs are unreasonable doing much the same thing? Someone has already pointed out today that we are not admitting governments, we are not admitting parties and groups, but we are admitting people, we are admitting nations.

Comme souligné précédemment, nous n'acceptons pas des gouvernements, ni des partis et des groupes politiques, mais bien des gens, nous acceptons des peuples !


Simply because the public, which is not stupid, condemned, like the Bloc Quebecois, Bill C-42, since it violated civil liberties and made us fear the worst by bringing back bad memories, including what happened in 1970 with the War Measures Act.

Tout simplement parce que le peuple n'étant pas dupe, il s'est élevé comme le Bloc québécois contre le projet de loi C-42 qui bafouait les libertés civiles et faisait craindre le pire, nous rappelant de bien mauvais souvenirs, entre autres 1970 et la Loi sur les mesures de guerre.


In fact, they confer international status on the cities or regions where they are located (1810) In conclusion, we are not opposed to this bill because we do not care about the globalization of markets and international trade. We oppose this bill simply because, to the detriment of all other parties, the federal government granted itself the ultimate power, the power to govern by order without making any ...[+++]

Ainsi, elles confèrent un statut international aux villes ou régions où elles sont situées (1810) En conclusion, si nous sommes contre ce projet de loi, ce n'est pas par manque de souci et de conscience sur la globalisation des marchés et sur le commerce international, mais c'est simplement parce que ce gouvernement fédéral, au détriment de toutes les parties, s'est donné un pouvoir extrême, par décret, sans avoir au préalable fait ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not condemn mechanisms and agreements simply because' ->

Date index: 2021-09-25
w