Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not be challenged without threatening " (Engels → Frans) :

In addition, targets agreed between the EU and host countries should take into account unexpected influxes of displaced people without threatening local development or making local communities more fragile.

De plus, les objectifs convenus entre les pays de l’UE et les pays d’accueil devraient tenir compte des afflux imprévus de personnes déplacées sans mettre en péril les programmes de développement locaux ou affaiblir davantage les communautés locales.


The enlargement of the European Union to 25 Member States on May 1 represents a challenge without precedent for the European Union.

L'élargissement au 1er mai de l'Union européenne à 25 États membres représente un défi sans précédent pour l'Union européenne.


In recent years, Afghanistan has been confronted with a number of challenges that threaten the progress made in its economic and social development and its democratic institutions.

Ces dernières années, l'Afghanistan a été confronté à divers problèmes menaçant les progrès qu'il a accomplis sur le plan du développement économique et social et des institutions démocratiques.


The enlargement of the European Union to 25 Member States on May 1 represents a challenge without precedent for the European Union.

L'élargissement au 1er mai de l'Union européenne à 25 États membres représente un défi sans précédent pour l'Union européenne.


No analysis of the enormous challenge of integrating millions of immigrants through education is possible without taking the following aspects into account: the legal status of foreign citizens, which affects their access to the standard compulsory education system ; procedures for legalising the situation of migrants without papers; barriers to family reunification; and criteria for granting visas, which sometimes breach basic human rights (such as the requirement to undergo DNA tests to prove a family relationship), amongst other ...[+++]

L’on ne peut analyser l’enjeu énorme que représente l’intégration de millions de migrants à travers l’école sans s’interroger sur les aspects suivants: le statut juridique des citoyens étrangers, qui a une influence sur leur accès au système général d’enseignement obligatoire , les processus de régularisation des «sans-papiers», les barrières imposées au regroupement familial et les critères régissant l’octroi des visas qui en arrivent à porter atteinte aux droits fondamentaux de l’individu (obligation de se soumettre à un test ADN pour prouver la parenté, par exemple), entre autres mesures.


Together, let us show that our Union meets the needs of its people: enhancing security without threatening liberty; building the foundation for jobs without undermining solidarity; gaining EU added value without diminishing identity.

Ensemble, montrons que l’Union répond aux besoins de ses citoyens, c’est-à-dire accroître la sécurité sans menacer la liberté, instaurer la base pour la création d’emplois sans saper la solidarité, apporter une valeur ajoutée à l’UE sans qu’elle ne perde son identité.


20. Considers that the Directive needs to be revised in order to tackle structural changes; considers that such a revision must not call into question the fundamental principles of the Directive – free movement of European broadcasts, free access to major events, promotion of European works and recent independent productions, protection of minors and public policy, consumer protection, right of reply – but rather must adapt them to the new challenges without losing sight of the need for quality and economic vitality in the sector;

20. estime qu'une révision de la directive est nécessaire pour faire face aux mutations structurelles; considère qu'une telle révision ne doit pas remettre en cause les principes fondamentaux de la directive actuelle - libre circulation des émissions européennes, libre accès aux événements exceptionnels, promotion des œuvres européennes et des productions indépendantes récentes, protection des mineurs et de l'ordre public, protection des consommateurs, droit de réponse -, mais doit plutôt les adapter aux nouveaux défis sans perdre de vue l'exigence de qualité ni la vitalité économique du secteur;


For some years, the EU fishing sector is facing a number of new challenges which threaten the existence of parts of this industry, or have already lead to reduction of fleet capacities.

Depuis quelques années, le secteur de la pêche de l'UE est confronté à de nouveaux défis qui font peser une menace sur la survie de certains de ses segments ou ont déjà débouché sur des réductions des capacités de la flotte.


As a single financing and programming instrument for cooperation, CULTURE 2000 declares a range of objectives which aim to provide a response, more of a response and a better one, to such needs, and this, then, is able to represent a decisive step in the direction of a European cultural policy that is worthy of this name. By this I mean an instrument which will permit repeated, interactive and fruitful contact between the cultures of the various Member countries in such a way that the variety of areas looked at and the multidisciplinary nature of the events become an ever more vitalising element in the very soil of European ...[+++]

Comme instrument unique de financement et de programmation de la coopération, Culture 2000 énonce un ensemble d'objectifs qui visent à apporter une réponse, une réponse de plus et meilleure, à ces besoins, en ayant la possibilité de constituer ainsi un pas décisif dans le sens d'une politique culturelle européenne digne de ce nom, à savoir un instrument qui permet le contact réitéré, interactif et fécond entre les cultures des différents pays membres, de manière à ce que la diversité des domaines considérés et la multidisciplinarité des réalisations soient toujours plus un élément vivifiant du terreau de l'identité européenne sans préjug ...[+++]


This could have been done though, without threatening the discussions in their entirety.

Mais ils pouvaient l’être sans remettre en cause l’ensemble des discussions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not be challenged without threatening' ->

Date index: 2023-05-13
w