Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not asking for air canada to become an anarchy unto itself » (Anglais → Français) :

I'm not asking for Air Canada to become an anarchy unto itself, but the rule would be simply stated: Laws and regulations of general application apply to it and nothing else that is special for it, if it is truly a private sector company.

Je ne demande pas qu'Air Canada soit complètement débridée, mais qu'on énonce simplement la règle: les lois et règlements d'application générale s'y appliquent et aucune autre disposition spéciale ne la vise s'il s'agit véritablement d'une société privée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not asking for air canada to become an anarchy unto itself' ->

Date index: 2023-06-27
w