Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not a decision that was taken overnight while nobody knew » (Anglais → Français) :

The abolition of the quota system was decided back in 2003 so it is not a decision that was taken overnight while nobody knew what was happening.

La décision d’abolir le système des quotas remonte à 2003, ce n’est donc pas une décision qui a été prise à la va-vite sans que personne ne soit au courant.


If shareholders knew that oil companies were engaging in the practice of losing money at the retail level while saving a lot of money at the wholesale level to discipline their competitors who rely on them for supply, they would walk away in droves saying that those companies were not making proper economic decisions and that the govern ...[+++]

Si les actionnaires savaient que les sociétés pétrolières se livrent à la pratique de perdre de l'argent sur le plan des ventes au détail, tout en économisant beaucoup sur le chapitre des ventes en gros, pour discipliner leurs concurrents qui comptent sur elles pour s'approvisionner, ils se retireraient en foule en disant que les propriétaires de ces sociétés ne prennent pas de bonnes décisions économiques et que le gouvernement ne prête pas attention ...[+++]


Has the Veterans Review and Appeal Board, when considering cases from veterans claiming that mefloquine use was a contributing cause of their disability, ever: (a) declined to hear further evidence from veterans deployed to Somalia detailing medical problems relating to mefloquine use amongs soldiers; (b) declined to recognize that a veteran had suffered a disability related to mefloquine use in either Somalia or Rwanda because it had no evidence from the Canadian Forces showing that the veteran had complained of mefloquine side effects while in Somalia; (c) fo ...[+++]

Dans l'étude des cas des anciens combattants affirmant que l'usage de la méfloquine avait contribué à leur invalidité, le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) a-t-il déjà: a) refusé d'entendre les témoignages d'autres anciens combattants ayant été déployés en Somalie au sujet des problèmes de santé causés par l'usage de la méfloquine chez les soldats qui en ont consommé; b) refusé d'admettre que d'anciens combattants aient contracté une invalidité pour avoir consommé de la méfloquine en Somalie ou au Rwanda au motif que les Forces canadiennes ne lui avaient pas prouvé que ces soldats s'étaient plaints des effets secondaires de la méfloquine pendant leur séjour e ...[+++]


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Chairman, I did not want to interrupt while the motion was being passed, but now that it has been passed, may I suggest that in order to raise the profile of the decision our committee has just taken, our colleague Ms. Parrish, who is the chair of the subcommittee, communicate with the 301 members of the House to inform them of the content of this motion?

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le président, je n'ai pas voulu intervenir lors de l'adoption de la motion, mais maintenant qu'elle est adoptée, me permettez-vous de suggérer, pour donner un peu plus de publicité à la décision que notre comité vient de prendre, que notre collègue Mme Parrish, qui est la présidente du sous-comité, communique avec les 301 députés de la Chambre pour les informer du contenu de la présente motion?


Monsanto came in overnight, met with two of the leading members of the government, and by the next afternoon the decision was taken that Prince Edward Island would not be a GMO-free province.

Or, le lendemain, Monsanto rencontrait deux membres influents du gouvernement, et, l'après-midi suivant, on décidait que les OGM ne seraient pas interdits à l'Île-du-Prince-Édouard.


Going back to my example of reservists, if a reservist is in an office with a civilian employee, and both are taken off their jobs for whatever reason, and it was not a good decision, then the civilian public servant has recourse to go to the union and to go to court and to get financial compensation, while the military person doesn't have that beca ...[+++]

Revenons à mon exemple des réservistes, si un réserviste travaille dans le même bureau qu'un civil, et que les deux sont mis à pied pour une raison ou pour une autre, mais que la mesure n'était pas justifiée, le fonctionnaire civil peut recourir à son syndicat et aller devant les tribunaux pour obtenir une indemnité, alors que le militaire n'a pas cette possibilité, parce qu'il n'a pas conclu de contrat de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not a decision that was taken overnight while nobody knew' ->

Date index: 2024-08-26
w