Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «northern kosovo inter-ethnic tensions » (Anglais → Français) :

On the other hand, in northern Kosovo inter-ethnic tensions and incidents persist.

Par contre, les tensions et incidents interethniques persistent dans la partie nord du Kosovo.


On the other hand, in northern Kosovo inter-ethnic tensions and incidents persist.

Par contre, les tensions et incidents interethniques persistent dans la partie nord du Kosovo.


While the integration of Kosovo Serbs has improved in the South, tensions in northern Kosovo have increased.

Alors que l'intégration des Serbes du Kosovo s'est améliorée dans le sud, les tensions ont augmenté dans le nord.


All sides need to play their part in defusing tensions in northern Kosovo and allow for the free movement of persons and goods, for the benefit of the people in the region.

Toutes les parties concernées doivent assumer leurs responsabilités pour désamorcer les tensions dans le nord du Kosovo et permettre la libre circulation des personnes et des marchandises, au profit de la population de la région.


In particular, disputes related to inter-ethnic or status issues, notably in Bosnia and Herzegovina and Kosovo, continue to obstruct the normal functioning of institutions, act as a brake to the reform process and the European agenda and can sometimes have broader regional implications.

En particulier, les différends liés aux questions interethniques ou de statut, notamment en Bosnie‑Herzégovine et au Kosovo, continuent d'entraver le fonctionnement normal des institutions, freinent le processus de réforme et l'agenda européen et peuvent, dans certains cas, avoir des répercussions plus importantes sur le plan régional.


Gaye's group prevented people inside the PK5 neighbourhood from leaving it, in order to reinforce the communal identity of the Muslim population to exacerbate inter-ethnic tensions and avoid reconciliation.

Les hommes de Gaye empêchaient les habitants du PK5 de quitter le quartier, afin de renforcer le sentiment d'identité communautaire de la population musulmane pour exacerber les tensions interethniques et empêcher toute réconciliation.


Given your expertise in religious, political and identity matters and in the governance in southeast Asia, I would like to know your opinion on the current controversy raised by the census in Myanmar and the inclusion of questions on ethnicity and tribal identification, which is causing people to fear a resurgence of inter-ethnic tensions.

Étant donné votre expertise dans le domaine des religions, des politiques identitaires et de la gouvernance en Asie du Sud-Est, j'aimerais connaître votre opinion sur la controverse actuelle soulevée par la tenue d'un recensement en Birmanie, soit l'inclusion de questions portant sur l'ethnicité et l'identification tribale, qui fait craindre un regain de tensions interethniques.


While the integration of Kosovo Serbs has improved in the South, tensions in northern Kosovo have increased.

Alors que l'intégration des Serbes du Kosovo s'est améliorée dans le sud, les tensions ont augmenté dans le nord.


All sides need to play their part in defusing tensions in northern Kosovo and allow for the free movement of persons and goods, for the benefit of the people in the region.

Toutes les parties concernées doivent assumer leurs responsabilités pour désamorcer les tensions dans le nord du Kosovo et permettre la libre circulation des personnes et des marchandises, au profit de la population de la région.


In particular, disputes related to inter-ethnic or status issues, notably in Bosnia and Herzegovina and Kosovo, continue to obstruct the normal functioning of institutions, act as a brake to the reform process and the European agenda and can sometimes have broader regional implications.

En particulier, les différends liés aux questions interethniques ou de statut, notamment en Bosnie‑Herzégovine et au Kosovo, continuent d'entraver le fonctionnement normal des institutions, freinent le processus de réforme et l'agenda européen et peuvent, dans certains cas, avoir des répercussions plus importantes sur le plan régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northern kosovo inter-ethnic tensions' ->

Date index: 2024-04-06
w