Therefore, although the so-called agreements “with southern countries” lay down that once Member States have made use of their respective fishing rights, the unused part should be made available to all interested Member States, this mechanism is not implemented under the so-called agreements “with northern countries”.
Ainsi, dans les accords "avec des pays du sud", il est prévu qu'après l'utilisation des possibilités de pêche respectives par les États membres, la partie non utilisée soit mise à la disposition de tous les États membres intéressés, ce mécanisme n'étant pas appliqué dans les accords "avec les pays du nord".