Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «north-east atlantic should join russia » (Anglais → Français) :

Nevertheless, I do not consider that the EU should be a contracting party to this Convention; rather I believe that the individual fishing nations of the North-East Atlantic should join Russia, Iceland and Norway as independent contracting parties.

Néanmoins, je ne pense pas que l’UE devrait devenir partie contractante à cette convention. Je crois qu’il serait préférable que les différentes nations de pêche de l’Atlantique du Nord-Est rejoignent la Russie, l’Islande et la Norvège en tant que parties contractantes distinctes.


(16) On the basis of consultations held in 2009 between the Union, Norway and the Faroe Islands, certain measures to restrict the catch handling and discharge capabilities of pelagic vessels targeting mackerel, herring and horse mackerel in the North-East Atlantic should be implemented, on a permanent basis.

(16) Il convient que soient mises en œuvre, à titre permanent, certaines mesures visant à limiter les capacités de traitement et de déchargement des captures pour les navires pélagiques ciblant le maquereau commun, le hareng commun et le chinchard dans l'Atlantique du Nord-Est , sur la base des consultations qui se sont tenues en 2009 entre l'Union, la Norvège et les îles Féroé .


(2) The Union is committed to implement the Resolutions adopted by the General Assembly of the United Nations, in particular Resolutions 61/105 and 64/72, which call on States and Regional Fisheries Management Organisations to ensure the protection of vulnerable deep-sea marine ecosystems from the destructive impact of bottom fishing gears, as well as the sustainable exploitation of deep-sea fish stocks. Recommendations with measures developed and adopted by the North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) to protect deep water vulnerable marine ecosystems against the adverse effects of bottom fishing gear, in accordance with paragra ...[+++]

(2) L'Union s'est engagée à mettre en œuvre les résolutions adoptées par l'assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions 61/105 et 64/72, qui demandent aux États et aux organisations régionales de gestion des pêches de garantir la protection des écosystèmes marins vulnérables situés en eau profonde contre les effets destructeurs des engins de pêche de fond, ainsi que d'assurer l'exploitation durable des stocks de poissons d’eau profonde.Des recommandations, avec des mesures développées et adoptées par la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE), en vue de protéger les écosystèmes marins vulnérables ...[+++]


In implementing the obligations under this Directive, account should be taken of the fact that marine waters covered by the sovereignty or sovereign rights and jurisdiction of Member States form an integral part of the four marine regions identified in Article 4(1) of Directive 2008/56/EC, namely the Baltic Sea, the North-east Atlantic Ocean, the Mediterranean Sea and the Black Sea.

Dans l’exécution des obligations au titre de la présente directive, il devrait être tenu compte du fait que les eaux marines placées sous la souveraineté et la juridiction des États membres ou sur lesquelles s’exercent des droits souverains des États membres font partie intégrante des quatre régions marines recensées à l’article 4, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE, à savoir la mer Baltique, l’Atlantique du Nord-Est, la mer Méditerranée et la mer Noire.


Therefore, Article 1 of Regulation (EU) No 57/2011 and the relevant TACs in Annexes IA and IB thereto should be amended in order to distribute the non-allocated quota and to reflect the traditional allocation of mackerel in the North-East Atlantic.

Il y a donc lieu de modifier l’article 1er du règlement (UE) no 57/2011 et les TAC concernés dans ses annexes I A et I B, afin de répartir les quotas qui n’ont pas été attribués et de tenir compte de l’attribution traditionnelle des quotas de maquereau dans l’Atlantique du Nord-Est.


Further to the consultations concluded on 17 March 2011 between coastal states (Faroe Islands, Greenland and Iceland) and other North East Atlantic Fisheries Convention (NEAFC) parties (Union and Norway) on the management of redfish in the Irminger Sea and adjacent waters, it is necessary to establish TACs for redfish in those areas while respecting the agreed time and area restrictions. Annex IB to Regulation (EU) No 57/2011 should be amended accordingly.

À la suite des consultations qui se sont achevées le 17 mars 2011 entre les États côtiers (Îles Féroé, Groenland et Islande) et d’autres parties à la Commission des Pêcheries de l’Atlantique Nord-est (CPANE) (UE et Norvège) concernant la gestion du sébaste dans la mer d’Irminger et les eaux adjacentes, il est nécessaire de fixer des TAC pour le sébaste dans ces zones tout en respectant les restrictions convenues en termes de périodes et de zones; l’annexe I B au règlement (UE) no 57/2011 devrait donc être modifiée en conséquence.


(5) This Regulation should establish technical measures for the North East Atlantic, the Eastern Central Atlantic and the waters off the coasts of French departments of Guyana, Martinique, Guadalupe and Reunion that come under the sovereignty or jurisdiction of France only, as technical measures for the Baltic Sea and the Mediterranean are established in Council Regulation (EC) No 2187/2005 of 21 December 2005 concerning the conservation of fishery resources through technical measures in the Baltic Sea, the Belts and the Sound, amendi ...[+++]

(5) Il convient que le présent règlement n’établisse de mesures techniques que pour l’Atlantique du Nord-Est, l’Atlantique Centre-Est et les eaux situées au large des côtes des départements français de la Guyane, de la Martinique, de la Guadeloupe et la Réunion qui relèvent de la souveraineté ou de la juridiction de la France, étant donné que les mesures techniques concernant la mer Baltique et la mer Méditerranée sont établies respectivement au règlement (CE) n° 2187/2005 du Conseil du 21 décembre 2005 relatif à la conservation, par des mesures techniques, des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l’Ø ...[+++]


Yet I must also mention what, to my mind, are the major omissions in your proposal, namely the Natura 2000 network and its presence on the oceans, and the undertakings made by the Commission as regards the Convention for the protection of the marine environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention). These are international commitments that should lead to compulsory expenditure on the Commission’s part.

Je me dois toutefois également de mentionner ce qui, à mes yeux, constitue les principales omissions dans votre proposition, à savoir le réseau Natura 2000 et sa présence sur les océans, et les engagements pris par la Commission à l’égard de la Commission pour la protection du milieu marin de l’Atlantique du Nord-Est (commission OSPAR). Il s’agit d’engagements internationaux qui devraient donner lieu à des dépenses obligatoires de la part de la Commission.


(11) Regard should be had to the existing agreements on accidental pollution, such as the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances, 1983 (Bonn Cooperation Agreement), which facilitate mutual assistance and cooperation between Member States in this field, as well as to the relevant international conventions and agreements for the protection of European maritime areas from pollution incidents, such as the International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation, 1990 (OPRC Convention) developed under the auspices of the IMO, the Convention for the Prote ...[+++]

(11) Il convient de prendre en considération les accords existants en matière de pollution accidentelle, tels que l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la Mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, de 1983 (accord de Bonn concernant la coopération), qui facilite l'assistance mutuelle et la coopération dans ce secteur entre les États membres, ainsi que les conventions et accords internationaux pertinents visant à protéger les zones maritimes européennes contre la pollution accidentelle, tels que la convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopéra ...[+++]


– (DE) Mr President, there was a report in the newspaper recently – and we examined it in the Fisheries Committee – about the cod catch in the North-East Atlantic and a bilateral agreement between Russia and Norway, two States which – together with other States such as Iceland, Poland and those of the European Union – are equal contracting parties in the North-East Atlantic Fisheries Commission.

- (DE) Monsieur le Président, nous l'avons lu dans les journaux et nous l’avons vérifié dans la commission de la pêche : il est question de la pêche au cabillaud dans l’Atlantique du Nord-Est et, à cette occasion, d’un accord bilatéral entre la Russie et la Norvège, deux États qui, à l’instar d’autres États comme l’Union européenne, l’Islande et la Pologne, constituent des parties contractantes à droits égaux au sein de la Commission des pê ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'north-east atlantic should join russia' ->

Date index: 2024-09-22
w