Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normally make power-sharing " (Engels → Frans) :

Afghanistan.is also a country where the biggest minority has been largely excluded from power by foreign invaders who sided with the smaller minorities, and then blocked the process of accommodation by which the various Afghan ethnic groups normally make power-sharing deals.

L'Afghanistan [.] est aussi un pays où la grande majorité a été exclue du pouvoir par des envahisseurs étrangers qui se sont rangés aux côtés des minorités, puis qui ont bloqué le processus d'accommodation que les divers groupes ethniques afghans utilisent habituellement pour conclure des ententes de partage de pouvoir.


The quota is a necessary and temporary measure to promote the balanced representation of men and women in decision making and I would therefore congratulate the Commission on the efforts it has been making to ensure that decision making is shared in economic power as well.

Les quotas constituent une mesure nécessaire et temporaire en vue de favoriser la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans la prise de décision et je voudrais par conséquent féliciter la Commission pour les efforts qu’elle a consentis afin de garantir que cette prise de décision soit partagée dans les instances économiques également.


The accession process has also brought to the surface contradictions in the way the major powers share control over the EU’s decision-making process, and has served to deepen the divisions between the ambitions of the major European powers and the USA, in terms of their subordination to, or participation in, North American imperialism.

Le processus d’adhésion a également mis en lumière de nombreuses contradictions dans la façon dont les principales puissances se partagent le contrôle du processus décisionnel de l’UE et a aussi contribué à accentuer les divisions entre les ambitions des principales puissances européennes et celles des États-Unis, en termes de subordination ou participation à l’impérialisme nord-américain.


The accession process has also brought to the surface contradictions in the way the major powers share control over the EU’s decision-making process, and has served to deepen the divisions between the ambitions of the major European powers and the USA, in terms of their subordination to, or participation in, North American imperialism.

Le processus d’adhésion a également mis en lumière de nombreuses contradictions dans la façon dont les principales puissances se partagent le contrôle du processus décisionnel de l’UE et a aussi contribué à accentuer les divisions entre les ambitions des principales puissances européennes et celles des États-Unis, en termes de subordination ou participation à l’impérialisme nord-américain.


Other relevant provisions concerning corporations include those respecting: the Governor in Council’s regulation-making powers concerning matters to be included in their letters patent (clause 31(1)); their capacity and powers of a natural person (clause 32(1)); their authority to charge tolls, fees or other charges for the use of an international bridge or tunnel (clause 33); the power of their directors to manage their activities and affairs (clause 34); the duty of care required of their directors and officers in exercising their duties (clause 35); and the normal power of the directors to make ...[+++]

Parmi les autres dispositions pertinentes sur les personnes morales, mentionnons le pouvoir qu’a le gouverneur en conseil de prendre des règlements concernant les éléments qui doivent être inclus dans leurs lettres patentes (par. 31(1)); les droits et pouvoirs d’une personne physique (par. 32(1)); le pouvoir d’exiger le paiement de péages, de droits ou d’autres frais pour l’utilisation d’un pont ou tunnel international (art. 33); le pouvoir de leurs administrateurs de gérer leur activités et affaires (art. 34); le devoir de diligence requis de la part de leurs administrateurs et dirigeants dans l’exercice de leurs fonctions (art. 35); et l ...[+++]


The Treaty of Amsterdam had already transferred these matters to a Community framework by taking them away from the national parliaments, but with two vital derogations from the usual procedures: the Commission must share its power of initiative to propose texts with the Member States during a transitional period fixed at not more than five years after the entry into force of Amsterdam (i.e. until 1 May 2004); the Council will take its decisions not by a qualified majority but unanimously for at least five years, which means that for the time being each country retains its sovereign decision-making power.

Le traité d'Amsterdam avait déjà transféré ces questions dans un cadre communautaire, en les enlevant aux parlements nationaux, mais avec deux dérogations essentielles par rapport aux procédures habituelles : la Commission doit partager l'initiative des textes avec les États membres pendant une période transitoire limitativement fixée à cinq ans après l'entrée en vigueur d'Amsterdam (donc jusqu'au 1er mai 2004) ; le Conseil prend ses décisions, non pas à la majorité qualifiée, mais à l'unanimité pendant cinq ans au moins, ce qui permet de conserver provisoirement à chaque peuple un pouvoir décisif de souveraineté.


Mr President, as a result of the experience gained in its federal reorganisation, the Germany you lead will also have an eminent role in the great debate which the Nice Summit opened up, on its own initiative and that of Italy, via the declaration on the future of the Union. This will make it possible for us to jointly redefine the new qualitative architecture of an enlarged Union through a better balance of powers shared between Europe, the Member States and the regions.

Par l'autre expérience de son organisation fédérale, l'Allemagne que vous présidez, Monsieur le Président, aura également un rôle éminent dans la grande réflexion prospective que le sommet de Nice a ouverte, à son initiative et à celle de l'Italie, à travers la déclaration sur l'avenir de l'Union, pour que nous redéfinissions ensemble la nouvelle architecture qualitative de l'Union élargie, en équilibrant mieux les compétences entre le niveau européen, le niveau des États et celui des régions.


This bill does not close the door on sharing decision-making power with employees with regard to how future surpluses should be used.

Le projet de loi n'exclut pas la possibilité d'un partage du pouvoir de prise de décisions avec les employés en ce qui concerne la façon dont les futurs surplus devraient être utilisés.


Federalism, if it involves power sharing and common decision making, also recognizes that federalism is more, as Prime Minister Trudeau once reminded us, than a collection of shopping centres.

Le fédéralisme se caractérise peut-être par le partage des pouvoirs et la prise de décisions en commun, mais, comme le disait le premier ministre Trudeau, c'est plus qu'une collection de centres commerciaux.


There is lack of access to information that would normally be available, sharing of information that in the past was not available and, perhaps most important, a concentration of power.

Il y a moins d'accès à l'information que normalement, plus d'échange d'information que dans le passé et, sans doute plus important encore, une concentration des pouvoirs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normally make power-sharing' ->

Date index: 2022-07-28
w