Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normally defend themselves quite easily » (Anglais → Français) :

In this trade, there are stakeholders of a certain size that could normally defend themselves quite easily, and there are other smaller stakeholders.

Parce que, dans ce commerce, il y a des acteurs qui sont d'une certaine grandeur, qui normalement peuvent se défendre assez facilement, et il y en a qui ont moins de volume que les autres.


When the member wants to take a run at our Prime Minister—and our Prime Minister can quite easily defend himself—but when he starts to talk about $2 million and $3 million, which he has no proof of, let us look at the scenario.

Le député cherche à s'en prendre à notre premier ministre, et celui-ci peut fort bien se défendre lui-même, et il parle de deux millions et de trois millions de dollars, sans avoir de preuve à ce sujet, alors analysons le scénario.


The addition of a simple clause based on the prudential carve-out could easily permit governments to protect the environments and defend themselves against claims brought by foreign investors, including foreign investors who pollute.

Si on ajoutait une simple clause fondée sur l'exception prudentielle, les gouvernements seraient facilement en mesure de protéger l'environnement et de se défendre contre toute plainte émanant d'investisseurs étrangers, y compris ceux qui polluent.


7. Notes that achieving a once-and-for-all settlement for defendants is desirable to reduce uncertainty and exaggerated economic effects that are capable of impacting on employees, suppliers, subcontractors and other innocent parties; calls for possible introduction of a settlement procedure for mass claims that can be initiated either by the parties before taking legal action or that can be ordered by the court before which an action is brought, with the aim of settling the dispute out-of-court by seeking judicial approval of a settlement agreement that can be declared binding upon all the victims that have participated in the settleme ...[+++]

7. fait observer qu'il est souhaitable de parvenir à un règlement définitif pour les défendeurs, en sorte de réduire l'incertitude et d'éviter des effets économiques exagérés pour les travailleurs, les fournisseurs, les sous-traitants et d'autres parties de bonne foi; demande l'adoption éventuelle d'une procédure de règlement des litiges de masse pouvant être engagée soit par les parties avant le début d'une action en justice ou être ordonnée par le tribunal devant lequel l'action est engagée afin de régler le litige par des voies extrajudiciaires en recherchant l'approbation judiciaire d'un accord de règlement qui peut être déclaré con ...[+++]


Now that Europe is the destination of inhabitants of all the other countries in the world – they are quite right, of course, because they are hungry, just as the Barbarians were hungry and wanted to nourish themselves at the fountains of Rome – Europe is entitled to defend itself and to establish that those wishing to invade our territories must be escorted back to the border.

Maintenant que l’Europe est la destination des ressortissants de tous les autres pays du monde – ils ont bien sûr raison, puisqu’ils ont faim, tout comme les barbares avaient faim et voulaient se nourrir aux fontaines de Rome –, elle est en droit de se défendre et de décider que ceux qui veulent envahir nos territoires doivent être raccompagnés à la frontière.


Secrecy is normally only broken in the press, where it frequently appears as a form of accusation, without giving individuals – who are not presumed innocent – any advance warning or the right to defend themselves.

La confidentialité est seulement mise à mal dans la presse. Les informations alors divulguées prennent fréquemment la forme d'une accusation, dirigée sans notification préalable et non accompagnée d'un droit de réponse, formulée à l'encontre de personnes pour lesquelles la présomption d'innocence n'est pas appliquée.


Secrecy is normally only broken in the press, where it frequently appears as a form of accusation, without giving individuals – who are not presumed innocent – any advance warning or the right to defend themselves.

La confidentialité est seulement mise à mal dans la presse. Les informations alors divulguées prennent fréquemment la forme d'une accusation, dirigée sans notification préalable et non accompagnée d'un droit de réponse, formulée à l'encontre de personnes pour lesquelles la présomption d'innocence n'est pas appliquée.


M. whereas crimes against children are particularly reprehensible because they are directed against the weakest members of society, who cannot defend themselves, and because they inflict on children not only physical violence, but also serious mental suffering, and thus in many cases give rise to psychological disorders which prevent children from ever leading a normal life,

M. considérant que ces formes de criminalité contre des enfants sont particulièrement répréhensibles parce que d'une part, elles visent les membres les plus faibles de notre société qui ne peuvent se défendre et que, d'autre part, elles exercent sur les victimes non seulement une violence physique mais également d'intenses souffrances morales et conduisent dans de nombreux cas à des troubles psychiques qui privent pour toujours les victimes d'une vie normale,


Some, such as the Veterans Review and Appeal Board, will make decisions affecting individuals who are in difficult situations and who do not always have the ability to defend themselves easily.

Il y en a qui prendront des décisions, par exemple le Tribunal des anciens combattants qui touche des individus dans des situations difficiles, des individus qui n'ont pas toujours la capacité de se défendre facilement.


I think we can defend that quite easily when we go to Internal Economy.

Je pense que nous pourrons facilement défendre ce budget devant le Comité de régie interne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normally defend themselves quite easily' ->

Date index: 2024-08-13
w