Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nor the commission realise how extremely " (Engels → Frans) :

The Commission will also explore how integration processes could contribute more actively to preventing social alienation and discrimination against immigrants focusing especially on youth and management of diversity to avoid extreme cases of rejection of host society.

La Commission étudiera également la manière dont les processus d'intégration pourraient contribuer plus activement à prévenir l'aliénation sociale et la discrimination à l'égard des immigrants , en mettant particulièrement l'accent sur la jeunesse et la gestion de la diversité afin d'éviter les cas extrêmes de rejet par la société d'accueil.


In this respect, the Commission will ensure the coherence of the various initiatives underway and reflect on how best to realise the significant contribution that the application of public procurement can bring to the attainment of our Lisbon goals.

À cet égard, la Commission assurera la cohérence des diverses initiatives en cours et examinera comment concrétiser au mieux l’importante contribution que le bon usage des marchés publics peut offrir pour réaliser les objectifs de Lisbonne.


As a result, despite the fact that increasing the employment rate of older workers is part of the EU’s strategic goals, neither the Member States nor the Commission are in a position to establish how many older workers have gained new qualifications, or found or kept a job after having benefited from an action funded by the ESF.

Par conséquent, et bien que l’accroissement du taux d’emploi des travailleurs âgés constitue l’un des objectifs stratégiques de l’UE, ni les États membres ni la Commission ne sont à même de déterminer combien de travailleurs âgés ont acquis de nouvelles qualifications, ou ont trouvé ou conservé un emploi après avoir bénéficié d’une action financée par le FSE.


But a new report by the European Court of Auditors has found that neither the Member States nor the Commission are in a position to establish how many older workers have gained new qualifications, or found or kept a job after having benefited from an action funded by the ESF.

Toutefois, un nouveau rapport de la Cour des comptes européenne a montré que ni les États membres ni la Commission ne sont à même de déterminer combien de travailleurs âgés ont acquis de nouvelles qualifications, ou ont trouvé ou conservé un emploi après avoir bénéficié d’une action financée par le Fonds social européen (FSE).


When the agreement was negotiated some 20 years ago there was no vision, nor could we have had a vision, of how the capability and capacity of snowmobiles could be increased to extreme heights in terms of speed and carrying people.

Lorsqu'on a négocié cette entente, il y a une vingtaine d'années, on ne prévoyait pas et on n'aurait jamais pu prévoir à quel point les capacités des motoneiges pouvaient être portées à des hauteurs extrêmes sur les plans de la vitesse et du transport des gens.


We do not have much time left to reverse this trend and it seems to me that neither the Council nor the Commission realise how extremely serious the problems relating to the development prospects of the Maghreb and the countries of the South and East of the Mediterranean in general are.

Il ne nous reste que peu de temps pour inverser la tendance et ni le Conseil ni la Commission ne me semblent percevoir l’énorme gravité de ces problèmes liés aux perspectives de développement du Maghreb et, en général, des pays du Sud et de l’Est de la Méditerranée.


The Commission neither proposes European content thresholds, nor attempts to specify how non-linear services should provide access to European works.

La Commission ne propose pas de seuils de contenu européen, et elle ne tente pas non plus de dire comment des services non linéaires doivent fournir un accès à des oeuvres européennes.


Glenys Kinnock (PSE ). – Mr President, I also support the questions that my colleagues have asked the Commission, which are extremely important in terms of how we deal with the continuing crisis in Sudan, in the North-South negotiations as well as in Darfur.

Glenys Kinnock (PSE ), - (EN) Monsieur le Président, j’approuve également les questions que mes collègues ont posées à la Commission, car elles sont très importantes pour déterminer la manière d’aborder la crise permanente au Soudan, dans les négociations Nord-Sud, ainsi qu’au Darfour.


- How to streamline management of the large numbers of proposals received in certain sectors, (for example for the co-financing of NGO development projects) in view of the limited human and financial resources available to the Commission. Here the challenge is to reduce the number of the projects, contracts and operations, without discouraging applications from small NGOs (often the source of innovative ideas) nor excluding funding for small projects w ...[+++]

- Comment simplifier la gestion du grand nombre de propositions reçues dans certains secteurs (par exemple pour le cofinancement de projets de développement des ONG) eu égard aux ressources humaines et financières limitées dont la Commission dispose- Il s'agit dans ce cas de réduire le nombre de projets, de contrats et d'activités sans décourager les demandes émanant d'ONG de taille réduite (qui sont souvent à l'origine d'idées inn ...[+++]


The debates which followed the Commission's Communication highlighted how extremely sensitive this issue was.

Les débats soulevés par la communication de la Commission ont souligné le caractère extrêmement délicat de cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor the commission realise how extremely' ->

Date index: 2025-09-22
w